Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Kde se dříve lidé učili mluvit jiným jazykem?

Od: andream odpovědí: 19 změna:
Tak jsem si říkala... kde se dříve lidé učili jazyky? Teď nemyslím školu, ale třeba lidé, kteří často cestovali nebo ti, co například emigrovali se museli naučit mluvit místním jazykem.
Otázka je..jak to udělali?

 

 

19 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

6x
avatar jenyk
Třeba v Sudetech v létě běžně děti chodily o prázdninách na handl.
Tedy české děti do německé rodiny a naopak. Dlouho to fungovalo, než do toho a ostatně i mnoha jiných věcí, začal slípat Konrád a jemu podobní.

 

nerentier
hodnocení

4x

V kurzech. Kdo chtěl, mohl za komárů studovat němčinu, angličtinu, francouzštinu, italštinu...musel si to ovšem zaplatit. I emigranti se také učili v kurzech a to buď za vládní prachy (např. v Kanadě), nebo za své (USA).

Ale musel být ve straně a nesměl mít předpoklad k útěku (rodina v cizině, atd...)

nerentier

Dvanáctiletý spolužák (NJ) ani třináctiletý bratranec (AJ) ve straně nebyli a pokud vím, jejich rodiče také ne.

Tak rodina dělníků?

nerentier

Můžete to zkoušet až do rána...rodiče bratrance jsou ekonomové, strýc byl po 68 vyhozen z VŠE kvůli nesouhlasu se vstupem vojsk VS. Zřejmě to pro něj nebylo nutné zlo jako pro někoho. *vtip*

09.07.23 18:39

:-D

Ve škole na základce bylapovinná ruština. A na 2. stupni jsme se mohli přihlásit na další jazyk, v mém případě na němčinu. Nebyl takový výběr a hlavně bylo nutné 1. aby byl učitel znalý toho jazyka, schopný ho vyučovat a za 2. aby se přihlásil dostatečný počet zájemců, tuším to bylo alespoň 15 žáků.

 

hodnocení

3x
avatar bimbam

Něco málo o lekcích angličtiny pro přistěhovalce v New Yorku někdy před 2. světovou válkou napoví kniha Pan Kaplan má třídu rád. Super humor!

 

hodnocení

3x
avatar arne1

Dříve jsme se normálně jazyky učili. Takže oproti dnešní mládeži, která umí trochu anglicky a myslí si jak je to dostačující pro celý svět, se bez problémů domluvím rusky a německy (v mnoha zemích úplně stačí - například Turecko, Egypt), v případě potřeby mohu přejít na základy angličtiny a polštiny. Ruštinu jsem měl na škole a pak jsem dost četl v ruštině fantastiku (byla tehdy u nás snadno k dostání za pár korun), občas i nějaká odborná literatura. Německy základy ve škole a pak praxe při sledování televize a rádia - ano, dříve opravdu bylo běžné se dívat na rakouské a německé TV programy a poslouchat jejich rádio - samozřejmě ne v Praze, tam to byla výsada několika domů na sídlišti Petřiny. To už dnes jednoduše zdarma není, něco je na satelitech ale ne vše je volné.

O tom, že by jazykové školy byly jen pro vyvolené členy KSČ nic nevím, považuju to za dezinformační legendu.

 

liska5
hodnocení

2x

Sorry, zdvojovat to ale NECHCI !

Asi že pomalý PC, když ho mám dlouho zapnutý. Dnes taky přehřátej mozek *nevi*. A nejhorší je, že zdvojení ani nezaregistruji. Jak že to bylo s tím Alzheimerem? Nebo je to schizofrenie?

ben®
liska5 - nebo ignoranstvi=? . No, nechci Vás peskovat, ale je i rozdíl mezi příspěvkem a komentářem.

 

hodnocení

0x

Knihovny, samoučení. Takovej Jan Kraus sám o sobě říká, že dodnes mluví svahilskou angličtinou. Přitom má v rodině emigranty.

jaj*
A kdo ty knihy psal a kde se to naučil ten co to psal? :)

Tak ty knihy tu snad byli dřív než je komunisti zlikvidovali co by závadnou literaturu.

 

skurz

Jazykové učebnice normálně existovaly. Byly základní a střední školy s rozšířenou výukou jazyků a také kurzy pro kohokoli.

 

liska5
hodnocení

0x

Ve starověku obchodovaly mezi sebou vzdálené říše. Cesta trvala měsíce i roky a obchodníci pobývali často na těch zastaveních v rlzných zemích a museli si poradit s jazykovou barierou. Jeden od druhého se užil jazyk, asi jako když ty bys musela zůstat někde v Turecku nebo Portugalsku a nezbývalo Ti nic, než se od nich učit. Bez knížek, které ještě nebyly...

 

liska5
hodnocení

0x

Ve starověku obchodovaly mezi sebou vzdálené říše. Cesta trvala měsíce i roky a obchodníci pobývali často na těch zastaveních v různých zemích a museli si poradit s jazykovou barierou. Obchodovali. Jeden od druhého se užil jazyk, asi jako když Ty bys musela zůstat někde v Turecku nebo Portugalsku a nezbývalo Ti nic, než se od nich učit. Bez učebnic, které ještě nebyly...S opakováním, s ukazováním, gestikulací, mimikou...Četla jsem o jednom raněném Francouzovi, jak tu zůstal po napoleonských válkách a takhle se naučil německy. Bylo to v německy mluvícím pohraničí ve Slezsku zač. 19. stol..

ben®
liska5 - už zase začínáte své příspěvky zdvojovat (včera také). Myslím, že po odeslání příspěvku nepockate na zobrazení a pošlete ho ještě jednou (a chybu/žádost o smazání tlačítkem nenahlasite.
poradte.cz/...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]