Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, vždycky jsem tvrdila, že češtinu ovládám doopravdy dobře. Přesto na mě nyní došlo.
V nějakém časopisu jsem četla o filmech "Slunce, seno..." A tam bylo napsáno: Svatba Vency s Blaženou. A já jsem najednou v rozpacích. Nemá tam být "Svatba Venci s Blaženou"?
I když si domyslím: svatba Franty, Tondy, Jardy, Standy, Pepy... všude tvrdé Y. Ale to Vency /tvrdé Y po C/ mi připadá takové neobvyklé. Zade se říká: Svatba Ládi, Stáni, Sváti, Vráti,... . A ta slabika CI je měkká, stejně tako to di, ti ni.
Tak co myslíte, ženil se Venca s Blaženou s tvrdým nebo měkkým I? /a zdůvodnění/. Díky - Jaga.
Jazyková poradna doporučuje měkké i.
Jako příklad je uvedeno hospoda U Venci. Více viz odkaz, bod 2.
doplněno 31.10.12 11:38:A že jsou časopisy plné pravopisných chyb? Proč se divíte? Mnohem důležitější než korektura je přece pilné sledování, co dělala naše společenská smetánka.
Souhlas. A ještě je to rozvedeno v bodě 6., já to pro pohodlí ocituji:
Při skloňování dochází často ke konfliktu výše uvedeného principu měkkostního s principem morfologickým. Jinými slovy, střetává se pravidlo stanovující, že bychom po c měli psát měkké i, s tím, že koncovka určitého pádu je -y. Kodifikace je v tomto ohledu nepravidelná. Ve většině případů považuje za správné původní pádovou koncovku -y uvést do souladu s měkkostním principem a psát -i _ například bychom tak měli psát Frantovy skici, album Jarka Nohavici, hospoda U Venci, kniha Danici Hujerové, cesta do Subotici apod. Výjimkou jsou však podstatná jména mužského rodu neživotného skloňovaná podle vzoru hrad (např. tác, kibuc, punc, hec, kec a další), u nichž zůstává koncovka -y zachována _ píšeme tak tácy, kibucy, puncy, kecy, hecy atd. (Specifickým případem je podstatné jméno hospic, které můžeme skloňovat jak tvrdě (podle vzoru hrad), tak měkce (podle vzoru stroj) _ v 3. a 6. p. j. č. máme varianty hospicu a hospici; v 5. p. j. č. varianty hospice a hospici; v 1., 4. a 5. p. mn. č. varianty hospicy a hospice a v 7. p. mn. č. varianty (s) hospicy a (s) hospici.)Pardon, v bodě 10.
Kloním se k měkkému i.
Ale na druhou stranu,když zde někdo pár dní zpátky potřeboval poradit s počítačem a psal o pohybu myšý,tak proč ne Vency
Kyž už se tu bavíme o češtině, tak bych napsal "před několika dny" (tedy pokud ta vazba "pár dní zpátky" nepatří k tomu pohybu myšý.(viz též debata o alergii na slova ve volné diskuzi.
Tak nepíšu "měl jste napsat" ale "(já) bych napsal", a ještě to zmiňuji právě jen ve vláknu o češtině, jinak bych na to úplně kašlal. Ale stejně přijměte mou omluvu a neberte si to osobně, jak pravil kat odsouzencí.
Marci, já byla na koncertě Jarka Nohavici/y. Taky nevím, co tam přijde. Víc se mi líbí tvrdé y (Nohavica bez Nohavicy jako předseda bez předsedY), ale c je přece měkká souhláska! I na jeho oficiálních stránkách píšou měkké i. Tak podobně to bude asi i s tím Vencou (vzor předseda)...
Václav
dělení: Vác-lav1
rod: m. živ.
jednotné číslo
množné číslo
1. pád
Václav2
2. pád
Václava
3. pád
Václavovi, Václavu3
4. pád
Václava
5. pád
Václave4
6. pád
Václavovi, Václavu3
7. pád
Václavem
doplněno 31.10.12 15:12:
Někde mi to vypadlo, tak doplňuji:
Psaní i _ y po písmenu c
Písmeno c je v češtině chápáno jako "měkké". Jinými slovy platí, že po c se v domácích slovech píše měkké i (např. cit, církev atd.).
Problematické případy jsou trojího typu: prirucka.ujc.cas.cz/...
Skloňování mužských jmen vzoru předseda _ 2. p. j. č., Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [-a, -á], Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [-a, -á] a Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a, á].
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.