Jak přeložit sílu srdce

Od: Datum: 01.07.14 00:51 odpovědí: 8 změna: 01.07.14 19:57

Dobrý den,

chtěla bych se zeptat jestli nevíte, jak by se přeložela "síla srdce" do čínského znaku/ů.

Děkuji. :)


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 01.07.14 08:12
avatar
Kdybych to chtěl vědět já, navštívil bych nejbližší čínský podnik, kuchyň, bar, bazar. Je jich kolem nás poměrně dost.
Tady na poradně jsem Číňana nebo sinologa ještě nezaznamenal.
Držím palce. Doufejte, že ten čínský kuchař bude kromě vaření umět také psát a číst.
Od: ben®
Datum: 01.07.14 08:35
avatar

Dobrý den, ano, jak píše kolega - odchytit si svého Číńana. Jenže, ona ani čínština není jenom jedna a tak to může být vyjádřeno možná vícero způsoby. Tak nějak tuším, že Vám jde o nápis pro tetování, tak si dejte pozor, aby ten odchycený Číńan nebyl šprýmař a neporadil Vám nějakou ptákovinu. Zdravím!

doplněno 01.07.14 08:59:

dakon - a ono kung pao neznamená v čínštině sílu srdce?

doplněno 01.07.14 13:40:

bmbx - tak jo. A Váš návrh a odpověď na dotaz?

Datum: 01.07.14 08:54
avatar

Ted jsem to chtel napsat, aby nakonec z toho nevyslo kung pao :)

Od: bmbx®
Datum: 01.07.14 13:36

ben:

čínština sice není jenom jedna a obyvatelé různých konců číny se nemají šanci domluvit, ale znaky jsou stejné, pomocí psaní si rozumí.

doplněno 01.07.14 13:59:

ben:

na dotaz jsem sice neodpověděl a návrh nemám, ale myslím, že muj přínos byl v tom tazatelku uklidnit, že pokud získá svou odpověď od jakéhokoliv číňana, že znaky se nebudou lišit pokud budou od jiného číňana :-D

Od: honzajs
Datum: 01.07.14 10:31

Datum: 01.07.14 15:24
avatar
Není to spíše SRDCE SÍLY?
Jak tvrdí jeden překladač...
šel bych s tím za Číňanem.
Datum: 01.07.14 15:26
avatar

Stejny vysledek z googla. Radeji by jsem zkontroloval :)

Datum: 01.07.14 19:57
avatar

Teoreticky by to mohlo být správně, na ty přivlastňovací pády (co čemu, čemu co) se u těchto jazyků nedá spoléhat.

Co přesně myslíte silou srdce? Můžete si vybrat označení pro konkrétní termín/ideu a nemusíte překládat sousloví, např.

morálka, ctnost

síla vůle, odhodlanost

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.