Nejste přihlášen/a.
Premyslel jsem, proc v cestine je "š" upravené s. Stejne tak č/c, ž/z atd. "Upravene" ve smyslu ze zvuk pro "š" je podle puvodcu pismena "š" psaneho latinkou nejak svazano se zvukem pro "s" a proto se zapisuje upravenym pismenem "s". Je jedno, jestli ta uprava je ten cesky hacek, puvodni Husovo "nabodenicko", prapuvodni cesky (a do soucasne doby stale platny polsky zpusob) psani pridanim "z" (tedy "š" = "sz") nebo nemeckym pridanim "ch" ("š" = "sch") nebo anglickym pridanim "h" ("š" = "sh") nebo italskym zdvojenim ("č" = "cc"?), ... proste me zajima, jak se na to prijde? Jestli to je nejakou podobnou vyslovnosti (podobnym tvarovanim jazyka v ustech) nebo jestli s tim nekdo puvodne prisel pro jeden jazyk a od nej to ostatni okopirovali do svych jazyku ...
Puvodne jsem myslel, ze to plati jen pro cestinu, pak jsem si uvedomil, ze stejne je to ve vsech slovanskych jazycich psanych latinkou, pak si vzpomnel, ze stejne to je i v nemcine, anglictine, italstine, ...
Jestli se podari vyresit to "š", tak predpokladam, ze vyreseni "č" bude jednodussi, protoze "c" je v podstate "ts" (stejna vyslovnost?), takze "č" je "tš"?
Jak do toho zapada "ž"?
Co je zajimave, je fakt, ze Rekove, kdyz vymysleli cyrilici ("azbuku") pro psani slovanskych jazyku, tak tu souvislost mezi s/š atd. nevideli (nezjistili? nenasli?) a proto ma kazde pismenko v cyrilici svuj vlastni tvar a vubec se vzajemne nepodobaji.
Kdo by se touto otazkou mohl zabyvat, resp. kde bych se mohl zeptat, abych se dobral odpovedi od nekoho, kdo o tom neco vi? Myslim nejake odbornejsi forum, kde se schazeji cestinari, historikove, logopedi nebo ktera profese ma v tomto reseni prsty?
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.