Troška češtiny pro odlehčení

Od: Datum: 14.03.14 22:49 odpovědí: 23 změna: 16.03.14 00:55
avatar

... sice říkám pro odlehčení, ale tuším zde bouřlivou debatu na témě čeština versus logika, snad se moc nepoštěkáme. ;)

1. dotaz - LIŠKA OBECNÁ - co to je?

2. dotaz - LIŠKA - jaká je češtinářsky správná zdrobnělina? Malá liška je co?

Prosím, odpovídejte jen z hlavy a vlastních vědomostí, nehledejte na netu, to dnes umí skoro každej dement. Nechci odkazy, jen vlastní názory a myšlenky, a třeba vzpomínky na školu, díky !

Ja na to mám svůj asi nezměnitelný názor, který pak prozradím i vysvětlím, a věřte, že se nenechám ovlivnit vašimi příspěvky, tak hezký den a do toho! *slunce*


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 14.03.14 22:57
avatar

Když nemám na netu hledat latinské druhové názvy tak

1. Psovitá šelma.

2. Malá liška je liška, zdrobnělina lištička.

Ale jinak je to kžířenec vola a psa na druhou (vůlpes vůlpes)

Od: ben®
Datum: 14.03.14 23:07
avatar

Dobrý den, zatím moc nechápu, o co přesně jde, ale zkusím odpovědět takto.

Liška obecná by mohla být houba. Malá liška by mohla být lištička nebo snad i lišče. A nikde jsem nic nehledal, tak jsem zvědav na vyhodnocení. Zdravím!

Datum: 14.03.14 23:18
avatar

1. psovitá šelma, většinou rezatá, přenašeč vztekliny a svrabu, krade slepice, pro mě symbol vychytralosti a chtěla sežrat Budulínka.

2. Budulínkův děda zpíval-jsou tam čtyři lištičky-tak malá liška bude lištička nebo lišče (zní to hrozně)

No ale také by to nakrásně mohla být jedlá houba jen nevím jestli by tam patřilo to slovo obecná.

Od: hop®
Datum: 14.03.14 23:24
avatar

Zatím moc díky, vypadá to, že opravdu nehledáte na netu, vážím si toho! Ještě počkám, jestli zareaguje někdo další...

doplněno 14.03.14 23:29:

@ernie, ten Váš "kžířenec" je krásný překlep, pokouším se to vyslovit, mám zauzlovanou tlamu a směje se mi celá hospoda, zkuste to taky... ;) :-D

Datum: 14.03.14 23:47
avatar

Bohužel narozdíl od Vás nejsem v hospodě...

Datum: 14.03.14 23:34
avatar

Liška obecná = jedlá vynikající houba

zdrobnělina lištička, ale mládě je lišče

Datum: 15.03.14 00:08
avatar

1. kuřátko

2. lištička nebo laťka, latička

Datum: 15.03.14 09:37
avatar

Laťka, latička asi nebude "obecná", ale dřevěná

Od: hop®
Datum: 15.03.14 00:40
avatar

Dobře, díky všem za názory!

Liška obecná je psovitá šelma, to si asi pamatujeme ze základky, ale stejný název má i ta houba, a to jsem zjistil až při psaní dotazu, nejsem houbař...

A co se týká té zdrobněliny (nemyslím mládě, lišče), tak podle mě lištička je malá LIŠTA, kdežto zdrobnělina té šelmy či houby je logicky LIŠIČKA. K tomuto názoru a k přemýšlení nad tím mne dovedly už před lety názvy vesnic nedaleko mé chajdy, Lišice a Lišičky...

A včíl mudruj ;)

Od: zyx
Datum: 15.03.14 01:10

Ona tam asi nějaká logika bude, jenže jako rodilí mluvčí na řeč jdeme s citem a nepřemýšlíme o ní.

Z jiných příkladů bych vydedukoval, že jakmile něco končí na -ŠKA a nejde o zdrobnělinu, vkládá se tam ono -T-. Např. taška - tašTička, flaška - flašTička. Naproti tomu zdrobnělina myška - myšička. Žádné jiné slovo ženského rodu končící v základním tvaru na "š" mě bohužel, abych potvrdil svou hypotézu, nenapadá.

Od: hop®
Datum: 15.03.14 01:22
avatar

Zajímavý názor, ale možná odborné pojmenování zvířete či houby "liška" už je ta zdrobnělina, podobně jako myška.

Tomu by odpovídaly i ty názvy obcí, velké Lišice a nejmenší Lišičky, jen tam nejsou ty střední Lišky... *nevi*

Dík za názor ! *palec*

Od: oida
Datum: 15.03.14 12:19

1. Psovitá šelma nebo kuřátko

2. Liščička

Datum: 15.03.14 23:36

A abyste v tom měl úplně jasno, tak si představte, že taková Eliška není vlastně vůbec jméno, ale je to vlastně e-liška, neboli elektronická liška.

Od: hop®
Datum: 16.03.14 00:19
avatar

Ježíšmarjá *zed* *palec* *haha*

Datum: 16.03.14 00:25
avatar

Slova ženského rodu zakončená na -(s)ka/ -(š)ka mají běžně zdrobnělý tvar zakončený na -tička (hruštička, taštička, mistička, tužtička, houstička...) ;)

Datum: 15.03.14 03:32
avatar
Čeština versus logika... To mne vyprovokovalo k dotazu:
Proč je leckde chléb označovaný jako konzumní, copak existuje i chléb neurčený na konzumaci? (Opomeňme chléb tvrdý, plesnivý, mokrý, nebo inovativní výrobky některých zlepšovatelů)
Je jisté, že mnozí z nás si chléb z důvodu jeho konzumace i opatřují. Někteří z nás asi na něco jiného.
Už vím. Kdo do tebe kamenem...
Tak mne napadlo:
Když jíme chléb konzumní, proč nejíme konzumní svíčky?
Datum: 15.03.14 08:03
avatar

Konzumní je obecně spotřební, nikoli jen nutně k jídlu.

Datum: 15.03.14 08:24
avatar

To mi připomnělo ten starý vtip s toaletním papírem a toaletním mýdlem.

Kdyby to náhodou někdo neznal: přijde pán do drogerie a požaduje "papír na záchod". Prodavač ho poučí, že se správně říká "toaletní". Pán to vezme na vědomí a pokračuje v nákupu - chtěl by ještě mýdlo. Prodavač si dotazem upřesňuje, jestli "toaletní", a pán zděšeně protestuje: "Ne, na obličej!"

Datum: 15.03.14 10:07

Inžinýrko. S tím toaletním papírem jsi mi něco připomněla. Dcera jako malá neříkala toaletní papír, ale jenom ALETNÍ papír. Toto rozdělaní na roční období nám zůstalo, takže u nás můžete slyšet: " Jo a kup AZIMNÍ papír"

 

Datum: 15.03.14 09:40
avatar

To máte podobné, jako "čerstvé máslo". Když ho budu mít 1/2 roku ve skříni, pořád bude čerstvé?

Datum: 15.03.14 12:27
...Moje maminka má "NOVOU KUCHAŘKU", která vyšla v r.1971 ;)
Od: axus®
Datum: 16.03.14 00:55
avatar

A co teprve Nove koreni.

Datum: 15.03.14 19:10

Ahoj. Mě se nejvíc líbí příspěvek od ZYX. Ten je pro mě přijatelný. Ale, i ty ostatní příspěvky jsou zajímavé a mnohdy srandovní.

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.