Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Co znamenají tato slova

Od: anery odpovědí: 5 změna:

V Matrice oddaných z roku 1824 jsou u některých jmen slova, která nikde ve slovníku nemohu najít.Poradí mi někdo z čtenářů?

Rosalia -ehel,-

Chwatal Franc -Shumacher-

Děkuji-anery-

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

ladinpraha*
hodnocení

0x

Německy neumím, ale řekl bych, že to byz zápis o povolání oddávaných.

 

pravdomluvny*
hodnocení

0x

ehel. bude podle mě znamenat, že jde o manželské dítě, nebo něco na ten způsob. Schuhmacher je švec . Bez záruky ...

doplněno 05.01.11 18:27:

zdroj:

rodokmen.psinec.com/...

 

cituska*
hodnocení

0x

Shumacher ,pokud je to správně napsáno-je dle slovníku konkurent-bohužel nevím čeho?Ehel není uvedeno ale eheleben -je manželství.Možná se jedná o rozvod .*ee*

napsáno schuHmacher opravdu dělá boty

 

hodnocení

0x
avatar inzinyrka

ehelich znamená manželský, z manželství narozený; ehelos znamená svobodná/ý, neprovdaná. Tady asi záleží na kontextu. ehel bude zkratka některého z těchto výrazů.

O Schuhmacherovi tu už byla řeč

anery
hodnocení

-inzinyrka-Moc a moc děkuji za vysvětlení-anery-

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]