Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Práce v německu

Od: kukuk odpovědí: 12 změna:
Někdy uvažuji o tom že bych si zkusil najít práci v Německu. Německy neumím, na druhé straně bych asi mohl získat po otci německé občanství. Možná by mi to pomohlo, já nevím. Bude mi 45 let a mám pocit jakéhosi nenaplnění života. Vůbec však nevím, zda by se mi to vyplatilo ale ani nevím kde hledat, jaké tam platí zákony a tak. Koukal jsem na nějaké pracovní skupiny na facebooku, ale mám pocit, že ty informace tam jsou protichůdce a dohromady jsou to jen dohady nikoliv relevantní informace. Taky nevím zda tam vůbec je ještě zájem o zahraniční pracovníky a tak jsem se přišel poradit...

 

 

12 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

km
hodnocení

3x

pokud bych nic neuměl (ani jazyk), práci v zahraničí bych nehledal

 

hodnocení

0x

Nejlepší je mít v dané zemi dobré přátele, kteří Vám pomohou, nebo příbuzní.

S těmi se nejdříve spojit a domluvit. Nebo přes nějakou pracovní agenturu.

Musíte počítat s hůř placenou prací a drahým bydlením. Nevím jestli se to vyplatí.

Jeden známý kamarád pracuje v Hamburku, dělá co oni nechtějí a má 2x-3x více peněz než na Slovensku.

(Ale každá agentura většinou požaduje, alespoň základy jazyka - dané země.)

kukuk

Nějaká rodina tam asi bude, vím že měl bratrance, ale já je nikdy neviděl, 2x tady prý byli jeho rodiče, já si je ale nepamatuju. Když se s mamkou rozvedli, tak se potom znovu oženil v tom Německu a vyženil i dvě děti, takže to byli nevlastní sourozenci, ale já je nikdy neviděl, já vlastně nikdy nebyl ani v tom Německu, mamka říkala, že měl obavu jak by mě ta jeho nová rodina přijala, takže jednou za rok jezdil sem, potom jsem si postavil hlavu a řekl, že za ním chci jet, ale to mi bylo už 19, bohužel jsme se hodně pohádali, on odjel a ani nepsal, nakonec jsem se překonal já a napsal mu do Německa, ale asi za měsíc mi přišla zpráva od té jeho nové rodiny, že už je několik měsíců mrtvý, ještě jsem jim asi 2x nebo 3x napsal, dokonce jsem to nechal přeložit do němčiny, ale nikdo neodpověděl, tak jsem to nechal být, když byl ten covid a nebylo co dělat, tak jsem zkusil napsat na ten jejich městský úřad co tam mají, ale po nějakých tahanicích mi odpověděli, že tam nikdo toho jména nežije, takže buď se všichni odstěhovali nebo zemřeli

 

asd1
hodnocení

0x

Začni s němčinou, minimálně základní schopnost domluvit se je potřeba. Bez toho najdeš buď jen opravdu podřadnou práci nebo naopak elitní obor kde se jede v angličtině (pak je ale nutná výborná znalost angličtiny *smich*

Občanství nutný není, spíš nevýhoda protože by tě museli platit jako němce, a to daj přednost opravdovýmu němci. Obecně práce je dost, ale buď to co němci dělat nechtějí vůbec, nebo by jim museli dát jednou tolik.

 

hujer
hodnocení

0x

Jo viz další..

 

hujer
hodnocení

0x

Hmmm- řeč neumíš, to jsi napsal, ale co umíš? - obor ,to ne! Svěř se blížeji - jsi vyučen, kuchař, řemeslník či čo? Jaké máš vzdělání dokončené? To že ti je 45 je celkem naprd info. To si jako myslíš, že se kvůli tobě bodou Němci učit česky?

kukuk

já mám strojní průmyslovku, ukončenou maturitou, ale pracoval jsem vždy ve skladu, vyjma jedné doby, kdy jsem dělal v supermarketu prodavače, ale práce ve skladu mě bavila více, tak jsem tam skončil a šel zase pracovat do skladu

 

mathew
hodnocení

0x

Tak ve skladu se německy stejně nedomluvite tam to chce spíš polštinu a turečtinu. Jinak je otázka jestli se to vyplatí, sice více vydělate, ale také více utratite. Většina lidí co vám bude dávat informace ovšem ukončí u toho A, ale B, C... už vám neřekne

 

prostromek
hodnocení

0x

Zahraničních pracovníků mají plná uprchlická centra.

Jsou na tom podobně, jako Vy, také neumí jazyk a chodí na nějaká školení. Pracovní návyky budete mít ale mnohem větší.

Píšete, že nevíte, co dělat, že se hledáte, že neznáte jazyk, zákony, hledáte informace na FB. Níže uvádím nějaké stránky? Třeba pomohou. Základy v německém jazyce jsou určitě dobré, anebo umíte třeba anglicky?

============================================

V Německu ubývají pracovní místa.

Německý průmysl z/...

7.6.25

Německo:

Hospodářská krize v Německu postupuje. Podle analýzy auditorské a poradenské firmy EY bylo během jednoho roku zrušeno 100 000 pracovních míst, z toho přibližně 45 000 v automobilovém průmyslu.

Do konce roku 2025 by mohlo zmizet dalších 70 000 pracovních míst, píše dnes deník Die Welt.

Politika firem je, že nabízejí pracovníkům velké peníze, když odejdou sami, třeba do předčasných důchodů.

============================================

Tady rok starý článek: zpravy.kurzy.cz/...

============================================

Zaregistrujte se na portál LinkedIn a též se podívejte na Úřad práce na sekci EURES.

linkedin.com/...

------------------------

arbeitsagentur.de/...

kukuk

děkuji, ne neumím anglicky, já se učil německy, protože otec byl z Německa, ale nebyl mi ani rok a vrátil se zpět resp. do NDR, on si myslel, že tam máma za ním půjde, ale nechtěla, tak se časem rozvedli, když si tam našel novou rodinu a sem jezdil jednou za rok, mamka německy neumí a já se to ve škole nenaučil, navíc otec uměl obstojně česky, tak se mnou taky nemluvil německy, a proto německy umím jen pár slov, nesestavím z nich větu

prostromek

Máte průmyslovku a v Německu pokvete místo automobilového průmyslu zbrojní. Zbrojní průmysl = zbraně pro Ukrajinu a Bundeswehr. Tak pokud by Vám to nevadilo, že budete přispívat k pokračování války, tak máte profesní plus. Ono je to jedno, jaké máte myšlení, protože místo, které Vy neobsadíte, tak na něj přijmou jiného a výroba jede dál.

Kopíruji:

Zbrojárskej Spoločnosti Rheinmetall sa darí mimoriadne dobre – produkcia zbraní pre Ukrajinu a Bundeswehr má vysokú konjuktúru – a aj spoločnosti BioNTech sa stále darí pomerne dobre, ale situácia nemeckej ekonomiky sa zhoršuje.

 

hodnocení

0x

Tak začal bych Němčinou, aspoň aby jste se nějak trochu domluvil, jinak potom přes agenturu, ale to nebude nic moc. Další možnost, ovšem aspoň s nějakou znalostí Němčiny, jít v Německu na úřad práce a podívat se na nabídky práce, asi bude něco i na netu. Jít na úřadě přímo za úředníkem, ale budete potřebovat výuční list přeložen do Němčiny. A nebo si udělat výlet a objet firmy a poptat se, pokud budou mít o vás zájem, tak vše ostatní zařídí.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]