Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, vážení,
jsem docela rozhozena. Včera se ve volné diskuzi objevila otázka: JAK SE UČIT SÁM CIZÝ JAZYK? Odpověděla jsem, že je třeba nejprve pracovat na jazyce mateřském, po jeho zvládnutí teprve přidat další.
Dneska už dotaz po Vaší náležité opravě ozní: Jak se učit sám cizí jazyk? Až potud v pořádku. Ovšem pod opravami poradny bývá původní znění, s chybou, V této otázce chybí. Proto další čtenáři nechápou podstatu a řeknou si - Co zase ta bába prudí? Když ta optázka je naprosto normální, srpzumitelná a gramaticky správná?
Proto bych byla pro následující: Buď neopravovat, ať je zachován původní text se vším všudy. Nemůžete přece za kdejakého jelimánka, který se ptá, češtiny neznaje?
Nebo opravit, ale pod otázkou původní text ponechat. Jak to občas děláváte. Tentokrát se to nestalo. Takhle to opravdu vypadá divně a není to fér. To raději neopravovat, když nedokážete uvést věci na pravou míru. Pokud není původní text zachován, nikdo nepochopí, jak to bylo, proč to bylo...
Věřte, docela mě to mrzí. Kdyby původní dotaz zněl tak, jak zní teď po Vaší opravě, nikdy bych neodpovídala tak, jak jsem odpověděla. Nebyl by důvod. Připadá mi to trapné. Jenže ne pro autora otázky, který nezvládá češtnu, ale pro rádce. Dělá to z nás pitomce. Neprávem. Přemýšlím o tom, že asi už nebudu... Do Prčic! Jaga.
Ovšem pod opravami poradny bývá původní znění, s chybou, V této otázce chybí.
Tohle moc nechápu.
Proto další čtenáři nechápou podstatu a řeknou si - Co zase ta bába prudí?
Nevadí, že se opravil název, text otázky je také strašný, tak je Vaše odpověď stále oprávněná. Pokud tam nechcete ten příspěvek mít, tak požádejte o smazání (ale, stále se tam hodí).
Souhlasim s Jagou.
Když už dělaj korekci cizího textu (bez autorizace!), tak třeba poznámkou pod příspěvkem, takhle opravdu ne. Opravit chybu v dotazu a reakci na chybu tam nechat, to z Jagy udělalo blbku a prudičku...
Pro Jagu - dotaz nebyl na kontrolu pravopisu ale na samostudium cizího jazyka, na to česky umět nemusí vůbec - "nejdřív se naučit česky" je pěkná blbost.
Protože jste to psala jako příspěvek a ne adminům do vnitřní pošty (chápu, chcete současně vysvětlit svůj příspěvek pod tím "cizý jazyk"), tak si dovolím podotknout toto. Babojago, v neděli v 5:37, v zimě, kdy snad i slepičky ještě spí se takhle zlobit, kazit si boží den, vždyť za to taková lapálie nestojí.
Všimla jsem si, že občas jsou názvy opravené, úroveň psaní tazatelů je někdy strašidelná, i když třeba to může být dvanáctileté dítě. Přimlouvám se též za ponechání původního textu. Někdy mě zmate zdánlivě seriozní dotaz, který ale v původním znění jasně ukazuje, že to psal někdo ze srandy nebo lže jak politik. Například dotazy na práci od údajných vysokoškoláků, plné chyb, které dotyčný vůbec nevidí. Pak se namáhám s odpovědí, ale kdybych hned poznala, zač je v Pardubicích perník, raději bych se věnovala něčemu užitečnějšímu, například koukání z okna.
Takže, Babojago, nenechte zlost cloumat svým majestátem. My chápeme, proč jste napsala tu poznámku o češtině.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.