Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Informace k satelitu v angličtině .

Od: laura303* odpovědí: 5 změna:

Taťka mi donesl lísteček k satelitu jež je psán v angličtině víc než často se zde objevuje slovo dish , vzhledem k tomu že jsem nevěděla co znamená jsem si ho hledala ve slovníku tak mi to našlo jako : mísu , talíř , jídlo ,chod ... Myslím že je naprostý nesmysl aby se u satelitního připojení psalo o jídle , poradíte někdo? :D

Tady pár vět ve kterých se slovo objevuje :

1.This information should be supplied with your dish.

2.Peak the signal by slowly moving the azimuth and elevation of your dish.

3.Continue to move the dish until you have the highest possible meter reading.

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

raadek*
hodnocení

0x
Anglicky vubec neumim, ale mohla by to byt parabola. R.
laura303*
hodnocení

Já anglicky trochu umím ale zase vůbec nerozumím satelitnímu připojení x)

doplněno 19.06.10 20:54:

Jinak přidávám fotku informace k satelitu ;)

Informace k satelitu v angličtině .

To je ladička satelitního signálu, ne satelit. Připojí se mezi satelitní konvertor (LNB) na parabole a satelitní přijímač (REC). Zapnete přijímač a jemným pootáčením paraboly různými směry hledáte nejsilnější signál. Samozřejmě musíte znát přibližný směr satelitu ze kterého chcete přijímat. Podrobný návod: digizone.cz/...

laura303*
hodnocení

Aha , to jsem netušila , jak říkám , nerozumím tomu x)

doplněno 19.06.10 21:54:

Jinak děkuju az odkaz ;)

koumes*

Máte točit s parabolou dokud nenajdete signál

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]