Ahoj, tady Kejtička ze sekundy. Nedávno jsem někde narazila na zvláštní slovo- CHŘEBÁN. Ptala jsem se ve třídě, i našich profesorů. Nikdo nic neví. PROSÍM O POMOC, UŽ SI NEVÍME RADY! Děkujeme. Sekunda, gymnázium.
Zdravím. Toto slovo patří do období rozkvětu české duchovní lyriky (přelom 13. a 14. století), kdy texty jsou veršované a vykreslují prudký rozvoj křesťanství. Ve verších popisujících "eucharistii" = "zázrak", kdy dochází k proměně chřebá (chleba) a vína v tělo a krev Kristovu, tento výraz objevíme. Ida
doplněno 21.10.21 21:59:
Zdravím. Pokud jde o období konce 13. století, bylo v psaném textu hojně užíváno "nabodeníček" a věty tvořené ve "staročeštině" se neshodovaly v mluvnických pádech s dnešním českým jazykem. Tedy někdo "chřebá" (chřebánu) vyrobil 1. pád, ovšem dle dnešních pravidel. Ida
liska5
20.10.21 14:44
holky
Velice děkuji Ido. Bohužel myslím, že to nebude ono. Hledáme slovo chřebán a ne chřebá. I tak velice děkujeme. Holky
Nevím co to znamená, ale suffix "-án" se používá u slov, které pochází z cizího jazyka, a pak slovo označuje osoby (elegán -> elegance (z latiny) + án). Takže dál můžu mohu jen vymýšlet možné souvislosti...CHŘEBÁN... cítím tam slovanské nějaké slovo spjaté se zády - hřbet (hřbet, řbet, chrbét, chrbát, chrzebt, ...) pak hrbáč?, nebo obyvatel Chřibů v hanáckém pojetí (chřêbán)?...ne, tam by dali koncovku asi -ák, nebo také může být nějaký špatný překlad (zkomolenina) od anglického "christian"?
Myslím, že nejblíž tomu bude výklad hrbáčnebo někdo z oblasti Chřibů/ JM/. Hledala jsem podle významu názvu Chřiby, protože chřib je ze staré češtiny kopec, chřiby jsou - hřbety hor. Chřebán by pak bylo hanácky obyvatel těch kopců, co nejsou od Hané zas tak daleko..
Chřiby, jít na Chřiby, na Chřiba. Je to taková malá oblast nad Železným Brodem, v jeho části Hrubá Horka. Asi o velikosti 1 Ha směrem na Jirkov- Držkov-Velké Hamry-Tanvald. Třeba. Takové slovo vidím prvně v životě.
liska5
Aspoň vidíte tu prasouvislost, že jde zase o nějaký kopečky, jako v případě pohoří Chřiby /u Otrokovic/.
Ahoj Kejtičko toto slovo jsme ve škole táke řešili.Nejen krátce alu už od začátku roku.Hledali jsme všude i v encyklopediích.Narazily jsme jen na jeden nesmyslný odkaz na internetu.Doteď nevímé co toto slovo znamená.
Protože to vytříbili, oddělili jedno od druhého. Tříbilo se leccos, tak máme Třebenice, Třebívlice, Třebechovice, Třebíč , Třebáň,. ...Já mám třeba vytříbený vkus
Ahoj Kejtičko, u nás jsme toto slovo taky řešily, prej ho vymyslela nějaká blbka ze sekundy od nás ze školy. Ptaly jsme se mnoho učitelů, ale nikdo nic neví. Jestli něco najdete, ozvěte se. Dík #jezhrušky
Napište v jaké souvislosti jste na toto slovo narazila. Jinak se ničeho nemůžete dopátrat. Možná, že když to napíšete, tak to bude jednoduché. A moc se divím, že se Vás pan profesor ve škole nezeptal na to samé.
holky
Já tedy nevím jak Kejtička,ale já žádnou souvislost neměla prostě jen chřebán.
A to k Vám někdo přišel a vypálil na Vás jenom slovo "chřebán"? To snad nemyslíte vážně. To bych také mohla přijít a někomu jenom říct "špíčara, žoustkovač, grimčár, krčvajst" a tak dál, a lidi budou bádat co to znamená, a budou z toho dělat vědu? Takových slov si vymyslím za chvíli přehršli.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.