Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jaké znáte vtipné, netradiční pozdravy

Od: denny276® odpovědí: 30 změna:
avatar denny276
Přeji pěkný den, drazí rádci *slunce* Jaké znáte vtipné nebo netradiční verbální pozdravy? Znám jich strašně moc, ale ráda bych se pobavila nad nějakými novými verzemi *smich* V podstatě, čím trapnější,tím lepší. Přidávám pár od sebe " Dobrý ještěr, Pozdrav pandu, Čauky mňauky, Páčíček páček,Uctivost, Má ústa.. a pak klasiky z jiných zemí, jako je Bonjour,Grüß, Hola, Aloha... V práci slýchám věci typu Dobrý den, kozy ven, Blejtden, Pidýden,Chcípni, Kuř buřt...

 

 

30 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

3x
avatar elisa24

Čus bus autobus

Dobrý den, celý den, bába letí komínem

hodnocení

A jó!Bába.. to už jsem neslyšela let! *smich*

 

hodnocení

3x

Můj oblíbený "překlep" - Čest ptáci.

nebo taky " v šest v práci .."

hodnocení

Chichi *smich* oboje pěkné. V šest v práci jsem neslyšela *smich*
A nebo ten "sprostý" rozlučkový pozdrav: Tak zas ráno!

 

jezevec*
hodnocení

3x

My jsme s kamarády dlouhá léta používali hlubokým váženým hlasem pronesenou hlášku z vtipu o galantním jelenovi - "Takže dobrý večer..." samozřejmě bez ohledu na to, jestli byl večer, nebo půl desátý dopoledne.
Jinak v tenagerském věku "čus p*čus" nebo "servus". Jeden čas (někdy v 90´s) byla taková aférka, kdy chtěli stíhat za propagaci nacismu nějakýho fotbalovýho fanouška, kterej měl hajlovat na zápase Sparty. Tehdy za ní hrál fotbalista jménem Horst Siegl. A ten fanoušek se hájil slovy, že neřval nic nacistickýho, ale že řval "Siegl hraj!" *smich* Asi všichni chápete... Takže pozdrav "Siegl hraj" v tu dobu taky často padal, je fakt, že kdo nebyl obeznámen, ten slyšel samozřejmě něco trošku jinýho a zděšeně zíral.
Ale ten první od jelena ještě i dnes zazní docela často...*smich*

hodnocení

Ten od jelena neznám. Musím pogooglit *smich* Siegl hraj! Jsem párkrát za mala slyšela. Teď již dlouho nikoliv. Jaká škoda, když člověk zná konečně souvislosti *smich*

 

ben®
hodnocení

3x
avatar ben

Dobrý den, např. "hlubokosklon" nebo "rukycel". No, a naše oblíbené středoškolské "zduř" a odpověď byla "vohrň". Zdravím!


doplněno 13.01.21 18:15:

denny276 - líbat = pocelovat, tak jde o "rukulíbám". To studentské je pouze pro pány, protože ti vědí, co lze zduřit (postavit, zvětšit) a potom i ohrnout .

hodnocení

Neznám.. a nedochází mi význam "rukycel" ,fakt *smich* Odpověď na Zduř mi také není známa *smich*

Odpověď na "zduř!" je "střík!".

hodnocení

Líbat. To je krásné. To jsem ani netušila. Studentské pouze pro pány..Dámy nevědí *smich*

Dámy vědí. Teda já to slovo znám. ;)Celovat znamená líbat. Takže "rukycel" - "ruky políbení". Ale v dnešní době se už nepoužívá a V jste asi o hodně mladší než já a možná by Vás nebavilo číst knihy z dávných dob.

hodnocení

@suzymon - rozumím. Rukycel mi byl Benem vysvětlen ;) "Rukulíbám" znám z čb filmů, ale pocelovat opravdu neznám. V odpovědi Benovi, jsem myslela, že dámy snad neznají, o to "Zduř" a následující;)

K tomu ,,vohrňování, bych dodal, že to jde i bez zduřování. Jen tak aby se vědělo.

 

hodnocení

3x
avatar jinx

V práci používame: "Hej jem psov"

Odpoveď: "Teraz varím"

hodnocení

Ježíš *smich* musela jsem to vygooglit *smich*

 

hodnocení

2x
avatar bimbam

Můj strýc zdravíval Servitore!, případně Servitore, Klemprdo! Jako děcku se mi to moc líbilo, zejména obě ta skrytá neslušná slova.

 

hodnocení

2x
avatar juraja

Není to moje ale...,

A doj – vychází z tradičního ahoj, zdraví se tak pouliční muzikanti

Adios Amigos – pochází ze španělštiny, v originále "nazdar kamarádi"

Ahoj – původně námořnický pozdrav, verzí, jak vlastně vznikl je hned několik

Ahoja, ahojky, ahojínek, ahojda, ahojte, achój atd. – různé varianty vycházející ze slova ahoj

Ať tě provází síla – pochází z legendárního filmu Hvězdné války

Ave – z latiny, znamená »Buď zdráv«

Báj – pochází z anglického slova Bye, tedy ahoj

Brejden – zkomolené a zkrácené dobrý den

Blejtden – zkomolenina brejden pro lidi s těžkou kocovinou

Bonžůr – z francouzského Bonjour, tedy dobrý den

Buď pozdraven metal – pozdrav fanoušků metalové hudby

Čao bambíno – pochází z italského Ciao bambino, doslova ahoj dítě, používá se jako slangové označení např. pro dívku, blízkého přítele atd. (jako v angličtině baby)

Čaj – pochází z čau Čau – pochází z italského »ciao«

Čauky, čauves, čauvíno, čabas atd. – různé verze slova čau

Čágo bélo šílenci – pozdrav teen agerů známý hlavně z 90. let díky Tereze Pergnerové

Čest práci – asi netřeba vysvětlovat

Čus – pochází z německého tschüss, tedy ahoj

Čus bus – používáno hlavně mezi teenagery

Davaj – pochází z ruštiny

Dobrý den – netřeba vysvětlovat

Dobrý den, kozy ven – vulgární, rádobyvtipná průpovídka používaná často na venkovských diskotékách a tancovačkách

Dobrý hlen – odvozenina od dobrý den

Džus – zkomolenina slova čus

Grys – z německého Grüss Gott, tedy pozdrav bůh

Hej bro – pochází z anglického Hi Brother, něco jako ahoj, bratře. Často používané mezi fanoušky hiphopu

Háj cype – háj pochází z anglického Hi, tedy ahoj a ostravského slova cyp, lehce vulgárního oslovení

Hojec – zkomolenina slova ahojec, zkomoleniny slova ahoj atd.

Hola – čte se jako ola, pochází ze španělštiny

Ho*no hoří – pochází z názvu knihy spisovatele Petra Šabacha, znamená něco jako zírej

Chcípni – důvěrný pozdrav mezi dvěma velmi blízkými přáteli

Jeb jeb – důvěrný pozdrav doprovázený nějakým "chlapským" gestem, např. ránou do ramene

Koničiva – pochází z japonštiny

Kuř buřt – "chlapský" pozdrav

Má úcta – poněkud servilní pozdrav s nejistým původem

Má ústa – zkomolenina má úcta

Maňána – pochází z španělského mañana, tedy něco jako v klidu (také ráno, zítra atd.)

Mír a lásku – pacifistický pozdrav

Nazdár – pochází z doby sbírky na Národní divadlo – "Na zdar Národního divadla"

Nazdárek kašpárek – hlavně dětský pozdrav, který ale převzali i teenageři

Pa – poněkud infantilní zdrobnělina

Páčko, páček shledáček, pahojky atd. – ještě infantilnější verze již tak dost infantilního pa

Perun s váma – replika z divadelní hry Dívčí válka

Respekt – pochází z angličtiny

Scípni – vypracovaná varianta pozdravu chcípni

Servus – pochází z maďarštiny, znamená posel, úřední sluha

Tě bůh – pochází z Bůh tě miluje, fráze používané knězi

Tě péro – původ neznámý, možná raději nepátrat

Těpic – původ neznámý

Uctivost – servilní pozdrav pocházející z První republiky

Wosap – pochází z anglického slangového Wass up (What’s up), tedy jak to jde, používané hlavně fanoušky hip hopu

Zdar, zdarec – zkrácenina nazdar

Zduř – zkomolenina zdar

hodnocení

Anó. Na toto jsem již někdy koukala;)

 

jezevec*
hodnocení

2x

Ještě mám jeden příběh, ale ten není můj, nýbrž odposlechnutý. Mělo jít o dvě turistky, který se na polský straně Krkonoš po šílený horský tůře, na který je zastihnul liják, konečně doplahočily do nějaký horský boudy. Číšník, když viděl, v jakým jsou stavu, před ně mlčky postavil dva hrnky čehosi a namísto pozdravu zamumlal něco jako "piče hrbaté". Protože šlo o dvě dámy a už byly po tý tůře trošku nahrbený, pomyslely si, jakej je číšník sprosťák. Nebyl. Jen se mu jich zželelo a proto jim řekl, ať si vypijou bylinkovej čaj (polsky piće herbaté) *smich*

hodnocení

Polsky trochu umím..ale nutno podotknout, že mi to nahned nedošlo,až po přečtení bylinkového čaje *smich* to je super, tlemím se tady jak praštěná *smich*

 

bn
hodnocení

1x

Na Servus se odpovídá I s kobylou.

 

hodnocení

0x
avatar pansvacinka

"čágo bélo šílenci .."

hodnocení

*smich* Ano na oboje *smich* Pergnerovou ještě pamatuji a Kostkáče také *zed* *smich*

 

hodnocení

0x

Udomácňuje sa pozdrav z tv seriálu Pumpa. " Savana pumpa, vajčiaci ! "

 

hodnocení

Ten seroš neznám. Evidentně mám mezery *smich* Nevím ani, jestli se u nás vysílá.

 

hodnocení

0x

Já přidám příhodu, která s tím souvisí. Tchyně měla kdysi kamarádku a na výletě zašly na oběd do restaurace, kde pracovala vnučka dotyčné jako servírka. Když se ty dvě uviděly, tak ta paní na vnučku, ahoj, ty prčo! Pro neznalé je prča nářečně koza. No, ale tchyně vykládala, že to znělo spíše jako to sprosté slovo, všichni se začali ohlížet a bylo velmi trapné. Později kamarádka říkala, že to nic není, že se tak normálně v rodině zdraví. Ale faktem je, že za nějakou dobu už s touhle paní kamarádky nebyly.*smich*

 

gordon
hodnocení

0x
Brýtro, dobré ráno vietname, brej, brej den

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]