Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, proč se u nás v souvislosti s internetem nejvíce ujal překlad anglického slova social jako sociální, když snad lépe by tu podstatu vystihoval překlad společenský? Myslím tím ony známé sociální sítě, kde komunikuje komunita či společnost. Řekl bych, že v našich končinách je pod pojmem sociální spíše myšleno něco jiného. Dotaz není závažný, ale můžete se nad tím třeba na chvilku zamyslet a napsat k tomu názor. Děkuji Vám a zdravím!
P.S. Pokud znáte nějaký jiný příklad nepřesného překladu z angličtiny, tak ho můžete napsat.
Naši novináři vidí na letišti kontrolní věž a ona je to věž řídicí. A nesedí v ní žádní kontroloři ..
No, myslím si že ti lidé i trošku kontrolují, jestli se něco nesere, nebo ne?! Ale buďme rádi, že tam nějaké věž, ať se už jmenuje jak chce, je.
Tenhle dotaz vidím dosti zbytečný, a proto bych viděl jako nejlepší, aby jste ho zaslal poslanecké sněmovně, aby měli zase co dělat aspoň půl roku.
Jak se co přeloží je celkem jedno, záleží na tom, jestli se to u ovcí ujme a ony na to slyší, logika v jazyce není. Snahy o doslovné překlady jsou šílené a kdo má čas nad tím debatovat, tak good luck.
socialni = spolecensky
Je to synonymum. O zadny chybny preklad nejde a je zcela jedno, co je v nasich koncinach spise mysleno.
Dobrý den, že? Tak proč je všude uváděno jen to sociální? Zdravím!
axus - to je dobré vysvětlení a do správné rubriky (jistě jste nepřehlédl) .
Řekl bych, že v našich končinách je pod pojmem sociální spíše myšleno něco jiného.
V anglofonních rovněž - social care.
Dobrý den, no, v našich končinách toho máme sociálního dost - zařízení, péči, služby, dávky, demokracii, zabezpečení a celé ministerstvo přes věci sociální. To ono to ministerstvo bude asi i přes ty sociální sítě . Zdravím!
Před časem (to tyhle paskvily ještě nebyly tak rozšířené) jsem v jednom filmu slyšel, že výtah visí na jednom kabelu . Vzhledem k tomu, že jsem elektrikář, dost mě to zarazilo. Do kabiny výtahu samozřejmě vedou elektrické kabely a já přemýšlel, jak na takovém kabelu může něco viset a jak je možné, že to ten kabel vydrží. Ve skutečnosti šlo o docela tlusté ocelové lano.
Ale není to zas až tak nová záležitost. Kdysi (ještě hluboko v minulém režimu) se nechala jistá reportérka slyšet, že akci navštívilo i několik sovětských doktorů nauk.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.