PUSSY překlad Aj-ČJ

Od: Datum: 10.02.16 18:42 odpovědí: 16 změna: 11.02.16 10:44

Jak decentně přeložit do češtiny choulostivé anglické slovo PUSSY.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 10.02.16 19:02
avatar

Kočička ;)


doplněno 10.02.16 19:05:

V tom je právě ten rozdíl. Nejedná se o čičinku v mourovatém či jiném přirozeném odění!

Od: paw®
Datum: 10.02.16 19:03
To je ale pussy cat.
Od: paw®
Datum: 10.02.16 19:02
Zalezi na kontextu. Jeden preklad dal pan prezident, ale i popatko se da akceptovat. Veta "don be such a pussy" lze, prelozit jako "Nebud babovka" nebo "Nebud srab"
Datum: 11.02.16 06:09

Ovšem ty děvenky zveřejněním videa hromadné soulože v muzeu poměřně přesně specifikovaly, který překlad je správný. Stejně jako na videu krádeže v samoobsluze si ona demokratizátorka necpe kuře do pusinky, ale do pussy ...

Datum: 10.02.16 19:03
avatar

... nebo kotě.

Datum: 10.02.16 19:04

Ano, záleží i na tom, v jakém kontextu to máte... decentně to asi nebude nikdy to "pravé ořechové" :) http://cs.bab.la/slovnik/anglicky-cesky/pussy

Datum: 10.02.16 19:51

Jak kdy. Ovšem Pussy Riot je ZkundyRyk.

Od: mp
Datum: 10.02.16 21:53

Pusinka.

Datum: 11.02.16 06:51
avatar

Kdysi u nás vycházela dětská kreslená komixová pohádka, která se jmenovala Kočičí princezna Pussy.

Takže co se na takto položený dotaz dá odpovědět. Co jiného, než že podle nosa poznáš kosa. Slušný člověk to slovo přeloží jako kočička nebo micina. Sprosťáci, hulváti a náš pan prezident ho přeloží jako kunda.

Tak si vyberte váš překlad sami.

Datum: 11.02.16 07:30
avatar

Možností bude mnoho, protože část těla anglicky nazývanou pussy si muži pojmenovávjí různě. Krásný překlad slova by mohl být "zahrádečka" podle písně Ani tak nehorí z Balady pro banditu.

Od: ben®
Datum: 11.02.16 08:07
avatar

Dobrý den, technik by to přeložil jako protikus . Zdravím!

doplněno 11.02.16 08:14:

majsterjoe - no, ale je to zase decentní.

Datum: 11.02.16 08:11
avatar

Jo, jedině snad u návštěvy u nějaké zákazníce.

 

Od: paw®
Datum: 11.02.16 09:18
Pravda. Elekteotechnik jako zasuvka.. A protikus je zastrcka
Datum: 11.02.16 09:47
avatar

technik by možná řekl protikus, elektrotechnik by řekl zásuvka a muzikant by použil termín samice stereo jack.

Mrkněte se na obrázek.

Tato součástka se jmenuje Redukce samec 6,3 mm stereo jack - samice 3,5 mm stereo jack. Jsou i takové, které mají samce nebo samice na obou koncích.

Od: marketka
Datum: 11.02.16 10:18

A nevíte někdo, jestli se to čte "pussy" nebo "passy"? Já jsem si vždycky myslela, že "pussy", ale pan prezident mě pak trochu vyvedl z míry jinou výslovností, tak teď si nejsem úplně jistá.

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.