Překlad z angličtiny - Twirls and dreams

Od: Datum: 12.08.15 14:01 odpovědí: 2 změna: 13.08.15 05:35

Nevíte jak by se dalo do češtiny přeložit "Girl twirls and dreams"? Když si to přeložím "doslova" tak je to něco jako "dívky dělají kudrlinky a sní" a to mi nějak nedává smysl... *nevi*



Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: ctenar
Datum: 13.08.15 05:28

to twirl = dělat otočky (ladné piruety při tanci)

doplněno 13.08.15 05:30:

Zjevně je to mířeno na malé holčičky, které všechny rády tancují a otačejí se u toho

Od: ctenar
Datum: 13.08.15 05:35

Tento překlad je i v online slovniku na Seznamu (twirl). Kudrli(n)ka se řekne "curl".

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.