Česká slovíčka

Od: Datum: 17.05.12 15:48 odpovědí: 12 změna: 21.05.12 10:34

Dobré odpoledne. Před chvílí jsem dokoukal tohle video


kde slečna zmiňuje anglická slova, která originálně pochází z arabštiny. Napadlo mě, že určitě musí existovat i nějaká česká slova, která si převzal nějaký jiný jazyk. Znáte nějaká taková?

Co si pamatuju ještě ze školy, to je x let zpátky, v každé hodině angličtiny nás učitelka na nějaké slovo upozornila, např. "Čokoláda, tam jasně slyšíte, že toto slovo máme z anglického Chocolate", při němčině pak zase něco podobného s Das Auto apod.


avatar
Upozornění
Tato otázka je 5 let bez odpovědi a proto byla uzavřena.
Máte-li podobnou otázku, a nenašli jste vhodnou odpověď, založte novou otázku.
Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 17.05.12 15:52
 
avatar

Pár jich určitě bude, ale nejznámnější bude asi robot bratří Čapků. :)

doplněno 17.05.12 15:53:

Samozřejmě *nejznámější *hi*, původně jsem chtěla napsat nejvýznamnější, tak se mi to propojilo.

Od: zvedavyskritek*
Datum: 17.05.12 15:56
 

Ano ano pochopil jsem. Jak jsem mohl zapomenout na robota :)

Od: cockpunk*
Datum: 17.05.12 17:02
 
Od: dobromysl*
Datum: 17.05.12 17:03
 

semtex?

doplněno 17.05.12 17:31:

předchozí rádce to vyřešil a už nemá význam nic vymýšlet *palec*

Od: michalov*
Datum: 17.05.12 17:59
 

Konkrétně z arabštiny je např. převzaté slovo "čůza",což znamená nelichotivou poznámku na adresu ženy. V arabšitě (adžůzun) znamená "stařena". Jinak z arabštiny pochází taková běžná slova jako " šek,kabel" apod. Od Arabů se převzalo i mnoho věcí,které středověké evropě nebyly známy. Málokdo ví,že např. péřové přikrývky jsou "vynálezem" Arabů a do evropy je přinesli Křižáci. Mimochodem v té době byl arabský svět na světové špičce. Například Istanbul (tehdy Konstantinopol) byla metropole,že se Křižákům z toho tajil dech. Toto město několikrát kompletně vyplenili.Dodnes se z toho město vlastně nevzpamatovalo.

Datum: 18.05.12 04:47
 
avatar

Už jen malá poznámka k poslednímu odstavci dotazu. Slovo čokoláda pochází z aztéčtiny. Slovo auto (automobil) pochází z řečtiny (+ latiny). Slovo automobil by se dalo doslovně přeložit třeba jako samohyb.

Od: ladaadal*
Datum: 18.05.12 07:58
 

Dobromysl, ale kompletní to není. Moc jsem to neprohlížel, ale chybí tam u němčiny der Knödel - knedlík. Typicky české *smich*

Od: dobromysl*
Datum: 18.05.12 20:57
 

já zaslepeně řešila tu angličtinu *stop*

*palec*palec za knedlík

Datum: 18.05.12 21:13
 
avatar

Ještě k tomu přejímání z češtiny: slovo "pistole" má původ v českém slovu "píšťala"

Od: ladaadal*
Datum: 21.05.12 09:01
 

kartaginec: Vážně, to máš ověřený? Nikdy jsem o tom neslyšel?

Což samozřejmě neznamená, že to nemůže být pravda. To je pro mě zajímavá novinka.

Datum: 21.05.12 10:34
 
avatar

Slýchával jsem to často, snad i veškole. Kde jsem k této informaci přišel poprvé, to už si nepamatuji, ale teď jsem zapátral a našel jsem toto:

http://wzcsol.ic.cz/?p=138

(Přiložený obrázek je z tohoto odkazu, zelený text je v odkaze pod tím obrázkem, já ho vložil přímo do něj (a zazelenil).

doplněno 21.05.12 10:41:

¨V této souvislosti je zajímavý také článek v časopise Naše řeč z roku 1922.

 

 

 

Poslední otázky Poradny volná diskuze
Nejnavštěvovanější otázky v rubrice

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.