Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Co je kaštiel?

Od: bambula* odpovědí: 18 změna:

Potřebuji jednoslovně přeložit do češtiny slovenský výraz "kaštiel". Prosím nepište mi, že je to zámek, to není pravda.

 

 

18 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

poiu*
hodnocení

0x

Zámek to není, je to kostel.

doplněno 11.05.12 09:31:

Je to vlastně i ten zámek. :D

V žádném případě to není KOSTEL...

Kaštiel je něco jako "sídlo drobného feudála"...u nás by se spíše řeklo "zámeček"...ale i to je v podstatě přehnaný výraz...protože kaštiel svou velikostí je spíše zpravidla něco jako dnešní "větší vila"...

Ekvivalentní výraz v češtině podle mne není...

lidus*

Martine*hej*, ale musela jsem skočit o patro výš abych se zeptala souseda Slováka.

 

gazda*
hodnocení

0x

sk.wikipedia.org/...

Aký je presný výraz v češtine, tak to neviem. Ale sám by som to preložil ako "zámek":)

V češtině ekvivalent neexistuje...

Pokud by se "kaštiel" přeložil jako "zámek", pak by to bylo hodně nepřesné...Pod slovem "zámek" si většina lidí představí daleko větší stavbu než jako je "kaštiel"...Proto bych opravdu buď volil "víceslovný" překlad, nebo pokud jedno slovo pak ten "zámeček"..

 

hodnocení

0x

Je to zámek, diskutovat o tom zdali je velký nebo malý je bezpředmětné :D

doplněno 11.05.12 09:44:

Zde jsem nechal gazduv odkaz prohnat překladačem *smich*

translate.google.cz/...

 

ladinpraha*
hodnocení

0x

A mohla by to být dvě slova? Panské sídlo.

Ano Ladine...i "panské sídlo" by se dalo použít...

Ládin má pravdu:je to panský dvůr.tzv.sídlo bohatých rodin.

 

hodnocení

0x

Tazatel chtěl jednoslovný překlad a to je zámeček ;)

 

hodnocení

0x
avatar kartaginec

Slovensko-český slovník autorů Želmíra Gašparíková, Adolf Kamiš (SPN Praha 1986) uvádí toto:


Kaštieľ, a, 6.j. -li, 1. mn. -le, m. zámek, zemanské sídlo, panský dům.

 

gridinfo*
hodnocení

0x

translator nabidl jeste preklad letohrádek. Ale pri prelozeni letohrádek zpatky z CZ do SK uz prelozi letohrádok. A fakt to vnimam jako zamecek, nebo ozdobenou vilu. Stejne, jako hrad > hradek > tvrz, podle velikosti, je zamek > zamecek > kastiel.

doplněno 11.05.12 14:16:

tak, tady je to presne: sk.wikipedia.org/...

doplněno 11.05.12 14:21:

pokud wikipedia mluvi pravdu, je to pouze zkomolenina latinskeho slova castellum. Je to zamek, ktery ztratil obranne funkce a u nehoz byly zdurazneny funkce esteticke (ozdobna architektura, luxusni interiery).

 

dzordz*
hodnocení

0x

Když už jsme u toho, co se píše kde na internetu :) cs.wikipedia.org/... :

Nějak se mi nezdá název článku, google se k němu nemá, Český národní korpus také ne. Což třeba panské sídlo?

Kaštel (kaštěl, dnes jsem viděl i kaštiel) je odborné označení používané takto i v české odborné literatuře, žádný strach, občas je překládán (zjednodušujícím, ale trochu zavádějícím způsobem) jako zámek/hrad, dnes jsem to dost dlouho rešeršoval v knihovně.

 

ludekvlacil
hodnocení

0x

Je to jeden z typů šlechtických sídel na Slovensku u nás označovaný jako zámek [popřípadě tvrz]) . I když se často jedná o malé stavby a v ČR jsou mnohdy nesprávně označovány množně jako zámečky, jedná se nezřídka o velmi rozsáhlé objekty.

 

 

petrnick
hodnocení

0x

Česky tvrz

ludekvlacil

Pouze ty nejstarší lze nazvat tvrz. Pozdější opevněný zámek a poté již jen zámek.

 

hodnocení

0x

To jsi za více než 5 let nezjistil?

Česky je to poměrně řídce používaný výraz "kaštel".

 

dajkos
hodnocení

0x
České slovo podle mě existuje. Je to tvrz.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]