Nejste přihlášen/a.
Zdravím,
mám cca 60 stránkovou knihu v angličtině, kterou bych potřeboval přeložit do češtiny. Problém je, že se jedná o zdarma dostupnou knihu, která i v češtině by byla distribuována zdarma. Tím pádem, nemám žádné velké finance na profesionálního překladatele.
Kde najít někoho, kdo by byl ochotný se do toho pustit, nebo alespoň z části pomoci?
Děkuji
Přeložit 60 stránek tak, aby to dávalo smysl není zase taková legrace. Je to práce na spoustu hodin..
Zadarmo Vám to asi nikdo dělat nebude, leda tak od Armády spásy..
Zkuste nějakého kamaráda co umí slušně anglicky...a nabídněte mu patřičný obnos...
Profesionální překlad bude někde kolem 200Kč/A4..., takže když na Vás kamarád bude moc hodný, přeloží Vám to za 50-100Kč/A4..
Mowla uz to tady trosku natukl. Jestli je ta kniha zadarmo a opet zadarmo bude distribuovana i v cestine, tak bych se obratil na tu komunitu lidi, pro ktere je urcena (nepises, co je to za knihu). Tak by text mohl byt prelozen pomoci tzv. crowdsourcingu (tedy delal by na tom dobrovolnik nebo i nekolik dobrovolniku). Jestli ten text mas v elektronicke podobe a muzes ho dat na Internet, tak je to cele o to jednodussi.
Myslim, ze s prekladem knihy zdarma nebudes mit problem. Pro takoveto dobrocinne neziskove aktivity se vzdycky najde nekdo, kdo ten projekt podpori dodanim sveho casu a znalosti (v tomto pripade anglictiny), protoze je mu tve usili nazorove blizke.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.