Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad příjmení?

Od: 007smart odpovědí: 9 změna:

Chtěl bych se zeptat,jak se anglicky řekne příjmení Čermák? nemyslím tím čermáček jako pták díky za odpovědi docela by me to zajimalo

 

 

9 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x

CERMAK - jmenoval se tak také někdejší starosta Chicaga a byl také Čech :)

doplněno 05.11.11 11:42: Mrkni se sem:
translate.google.cz/...

 

bizon*
hodnocení

0x

Dobrý den, jména se takto nepřekládají. Čermák bude v každém jazyce zase Čermák. Bizon

 

buss
hodnocení

0x

Najdu slovník a ten mi napíše robin...

 

hodnocení

0x
avatar minda

úplně stejně, jenom bez háčků a čárek...;)

008*
hodnocení

když to teda v překladači je robin neni to robinson,robinsson nebo robins?

buss

Bože můj, proč son víte, co to je? Pište se Cermak a je to.

 

hankauk*
hodnocení

0x

Příjmení se nepřekládají. To je jako kdybyste řekl, že agent 007 se jmenoval Jakub Obligace (Dluhopis, Pouto, atp.). To je pěkná kravina, že?!

buss

Noo a proč néé? Když se za toho ptáka stydí, příjmení si může dát tééměř jaké chce.

 

hodnocení

0x
avatar babajaga

Chce to mít to správné příjmení. Mně kdysi v práci říkal šéf, když měl dobrou náladu Missis Green. Já jsem zase v žertu říkala své bezvadné kolegyni v práci Frau Deutsch. Mám ji takhle dokonce uloženou na seznamu v mobilu. Ale Čermák zůstane navždy jenom Čermákem. *smich* Jaga.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]