Nejste přihlášen/a.
Myslím že jde o čistě slangový výraz, já jej znám snad odjakživa,ale když jsem jej nedávno použil v práci všichni kolegové na mě koukali jak když mluvim finsky..
*Význam
Ano, znám.
Ano, spěch, kvap, nemá čas se zastavit, pořád má nějakou práci. O nějaké pracovité osobě se pak říká: Ten je pořád v kalupu!
Když jsme večer jako děti přilítly hladové zvenku a hned se hrnuly ke stolu, mamka hubovala: Vy máte ale nějaký kalup. Co takhle si umýt ruce?
Od mého dědy jsem dokonce slyšela toto /o sousedovi/: MÁ CHALUPU A PRDEL V KALUPU. Mělo to znamenat, že soused byl vlastníkem domku. Ten však potřeboval důkladnou rekonstrukci a soused se tomu neustále věnoval: Střecha, komín, okna, omítky...Neměl čas na posezení s ostatními chlapy v hospůdce, děda mu to tak trochu zazlíval, že mezi ně nejde a proto se o něm takto vyjádřil. Jaga.
Říká se" "Kdo má chalupu, ten má prdel v kalupu". Tak to takto kolegům můžete vysvětlit. Kdo tu chalupu má, bude vědět, že má nakvap, spoustu práce a stále kolem chalupy tancuje. - pt
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.