Nejste přihlášen/a.
Tak jsem dnes poslouchal pořad o Šlitrovi, a při jedné písničce mne napadlo, jestli se ještě používá výraz "bůr, (VRÁTIT U KASY TOHO BŮRA). Co si o tom myslíte?
Přidám malou anketu, ale kdybyste byli ochotni odpovědět šířeji, zajímala by mne i korelace znalosti tohoto pojmu s věkem. Nechci otázku na věk přidávat do ankety, aby to nebylo ohrožení soukromí.
Ano
JJ. Jen jsem nikdy neslyšel ten 1. pád. Doteď jsem v domnění, že je to rodu středního. To bůra. Ale asi je to jedno, hodnotu mince to nezmění a větu: Nemáš bůra, taky ne. S tím věkem: Jemně zajeté páté gumy, do Abrahámovin zatím daleko...
doplněno 22.09.14 14:20:Tak jsem zvědav, jak to dopadne s tím skloňováním (sklonné/nesklonné), případně rodem slova bůr/bůra. Zatím nám tu krystalizují dva tábory Ústav pro jazyk český ve své internetové příručce
nezná ani jednu variantu.
Pokud vezmeme wikipedii za zákon, je jasno.
doplněno 22.09.14 14:35:Jak vidno z výše umístěného odkazu i ve wikislovníku jsou ptákoviny. Tvrdí tam, že bůr je rodu mužského neživotného, ale skloňování mají dle životného vzoru
Já se narodila v 80tých letech a myslím si, že se tento výraz ještě stále používá a používat bude. Je totiž hrozně divné říci: nemáš pětikorunu? Mnohem lépe zní: nemáš bůra? To je jako když se desetikoruně říká "pětka". Určitě se tyto výrazy stále drží a držet budou, teda asi dokud nebudeme mít Euro...
Ahá, tak to je asi tím, že jsem pražák
Ano
Vím, co to slovo znamená, ale znám ho asi jen z literatury. Nevzpomínám si, že by ho někdo z mého okolí použil v reálu. Možná, že je to hlavně česká záležitost - já jsem střední Morava.
Ano
Ano, bůro se říkávalo za mých mladých let 70-80 léta, ale už dlouho jsem tento výraz v mém okolí neslyšela.
Ano
A šnyt? Používáte slovo šnyt jako označení malého piva?
doplněno 22.09.14 18:24:Máte pravdu. A já šnyt měla vždycky za malé pivo. vsehochut.g6.cz/...
U nás je šnyt pivo natočené naráz do půllitru. Jelikož to ale dost pění, tak po opadnutí pěny je to malé pivo.
Vtip je v tom, že dostanete čerstvě načepované pivo a ne stojáka, který tam hospodský suší od oběda.
Vidím, že sůovo bůr vzbudilo zájem obecnější, Všem děkuji za příspšvky, budu nadále sledovat. Co se pak týče pravopisu, osobně si vlastně nejsem jist ani tím, jestli se to píše s kroužkovaným nebo čárkovaným u. Jinak mně osobně se nejvíc líbí skloňování, uvedené ve wiki /i když je tam ten rozpor, na kterýupozornil sám odkazovatel @amper. Ono to asi nebude jednoznačné, vzhledem k nespisovnosti tohoto slova; jen by mně b¨v životě nenapadlo říci "to bůro". ale hádat se nebudu.
Ano
ano, bůr i bůro zní divně, protože člověk v řeči 1.pád nepoužívá - jedině: "dej mi bůra, máš bůra, je to za bůra"...
Nepíše se nebo by se nemělo psát, protože není spisovné. Odjakživa je to ten bůra. A pořád se běžně používá. V Praze i na Moravě.
Souhlasím. Bůro bych nikdy neřekl, protože vždycky bylo množné číslo bůry, nikoli bůra. A koneckonců není to první ani poslední slovo, které má v jednotném čísle skloňování podle jiného vzoru než v množném čísle. Dokonce si pamatuju, že byla slova, kde se to měnilo i v jednotlivých pádech stejného čísla. Už si nevybavím příklady, ale co už.
seznam těchto názvů pro měnu i další lze nalézt v příloze knihy "Tajnosti žižkovského podsvětí",což je třetí díl Bohatýrské trilogie od Žák-Rada /Vzpoura na parníku Primátor Ditrich-Dobrodružství šesti trampů a zmíněné Tajnosti/ Kdo nezná Žáka - autor študácké bible " Študáci a kantoři"./viz dva předválečné filmy/.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.