Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Máme stále hádky-jak se to říká správně?

Od: stromecek* odpovědí: 19 změna:

Hezký večer,

občas se doma z legrace přeme s rodinou mého přítele. Jsme každý z jiného města, oni někdy používají zvláštní tvary vět, např.:

Měl tam stát auto.

Na sušáku máš stále viset ponožky.

Já klasicky používám - Měl tam postavené auto, na sušáku máš stále pověšené ponožky.

Přemýšlíme, kde se vzal ten rozdíl, ani jeden neradi uznáme, že to naše není ok :) Jsou to občas války, jako třeba teď.

Poraďte, co je správné, a zda je možné, že se první varianta ještě někde používá?

Další věc, často používám spojení "chci se optat". Je to správně? Nebo je správně pouze "chci se zeptat"?

Tak nám to někdo rozlouskněte, děkujeme.

 

 

19 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

1x
avatar ingbratwurst

Tak to je Jihocestina...na jihu se kopiruji Rakouske tvary, hlavne u strasich generaci...

lm®

Já se přidám:

Jako dítě jsem nenáviděla pražáky.Obzvláště jednoho,jezdil k nám na vesnici na prázdniny a posmíval se nám.Prý neříká se čekuláda,ale čokoláda,ne brambury ,ale brambory atd.Jednou dostal nabančeno a dal pokoj.*frajer*

Jinak mne babička fascinovala slovem íčko nebo jíčko,což obojí znamenalo nyní.*ee*

Jednu známou ze Sokolovska rozesmávala u nás běžná věta :Támhle je mráka,bude pršet.

Jo a jsem z jižního Plzeňska.

Ty spory berte s nadhledem,časem jeden od druhého lescos poberete.I když já manželovo prapodivné slovo "sakumprásk" dodnes nepoužívám...*smich*pa Lenka

ar*

u nás starší generace spíš používla slovo nýčko pro nyní. Sakumprásk se taky používá ve spojení celkem nebo kompletně. Prostě je to hotové sakumprásk.

Kolega v práci , pochází ze Sušice a ten zase komárům říká tipličky a když o někom mluví tak neřekne to je Josef Novák , ale Josef Novákůůů. Jinak zdravím jihoplzeňsko vojančil jsem v Dobřanech

lm®

Dobřany jsou kousek...:)

Pepa Nováků..Jana Šašků...to je běžné i zde:D

i to nýčko babička říkala...

Hlavně ,že si rozumíme...;)

jakpak, copak, kdepak, procpak, kolipak...

 

ondranoel*
hodnocení

1x

Možná už je to pasé, ale přece.

I když máme všichni jednu společnou řeč, přece každý mluvíme jinak. Nejen že je nespisovná čeština a že jsou nářečí, ale dokonce každá rodina mluví jinak. Můžete z toho dělat hádky, můžete z toho dělat hrátky, ... Já to po 55 letech zážitků vidím jako roztomilou pestrost života. Bylo také ´babylonské zmatení jazyků(jazyka)´ to však nespočívalo v řeči, ale v nevůli a neochotě jít za společným cílem. Přeji dobrou zábavu s roztomilou řečí.

 

ladinpraha*
hodnocení

0x

Všechno je to běžná hovorová čeština, která se stále používá. Rozpitvávat to víc by bylo na dlouhý referát či polemiku.

stromecek*
hodnocení

To ano... ale co je pravopisně správně? Někdy mám pocit, že mluví uplně mimo, jak indiáni...

tak rozpytvat alespoň trošku :)

stromecek*
hodnocení

teda fuj, rozpitvat přece :)

 

ar*
hodnocení

0x

Každý kraj se hovorově trochu liší. Typuji že rodina vašeho přítele je z východních čech, né?

stromecek*
hodnocení

Nene, jsme oba dva z jihočeského kraje, města 60km od sebe. Jde mi o to - nikdy jsem neslyšela nic podobného, poznala jsem spoustu měst a lidí, nikdy jsem takové tvary nezaslechla, ani nečetla. Proto mě to zajímá, kde se to vzalo a zda je to aspoň trošku normální :)

ar*

Měl tam stát auto to se říká i u nás a Na sušáku máš stále viset ponožky u nás by se ai řeklo na sušáku máš pořád viset ponožky.

Jak jsem ,ale psal každá oblast má svoji hovorovou řeč a někdy je to jen kousek od sebe a celkem se to liší. U nás se taky hovorově řekne jdeme k Jirkoj (ne k Jirkovi) a na setření podlahy vezmeme handru (ne hadr) , písek naložíme do kortouče ( ne do kolečka)

ladinpraha*

Nepleť sem spisovnou (psanou) češtinu, toto je hovorová. Mluví se tak v Čechách i na Moravě. vychází to z místních nářečí a liší se prakticky vesnici od vesnice.

ar*

Tak konkrétně tyto tři slova které jsem použil, nemůže sestřenice z Prahy rozdejchat , páč u vás Praze se na nás mluví až moc spisovně, ale my zase slyšíme jak "zpíváte"

Ve východních čechách, konkrétně v Kérkonoších by se řeklo Hezkej večír, Na sušáku ti stále visej ponožky. Jak jsme říkali na vojně, osmý pád -ej, -oj. Třeba taková klasická věta. Jel jsem Avijej k Pepoj.

 

ar*

Jo jo ,Jenyku u nás v pokérkonoší máme těch slov habaděj. :D Když jsem byl malej,tak u starší lidí to bylo ještě víc znát.

V Mérklově peršelo ve smerkovým háji na smerkový perkynko. A podobný lahůdky. Banndory, šůty, kallec, honně, poudat, mejllo, poudačka, sejkory (s ptákem to nemá absolutně nic společnýho) a nakonec krásnej výraz - kopno. Už aby skoro bylo...

 

lui*
hodnocení

0x

Podle mě je správně "Měl tam stát auto". Spojení "postavené auto" mě nesedí, a znásilňuje češtinu. Slovo "postavené" používá čeština spíš ve spojení s něčím, co se nemůže hýbat. S ponožkami si nevím rady, Hi. No a "optat se", je asi správně také, nicméně to je asi starší výraz, v křížovkách píšou "knižní", který se tak často nepoužívá.

 

cacaba
hodnocení

0x

Tak to asi maj předky od nás z Teplic, protože mě na tom nepřijde nic divnýho.*palec*

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]