Nejste přihlášen/a.
Zde jak zpívá José Feliciano píseň Che sará
tak ten text anglický text pod tím originálem je překlad?
A nebo to znamená něco jiného jak v naší coverzi od Pavla Nováka nádherná láska
Toto je písen v italštině, s italskými (ne španělskými) a anglickými titulky, v článku pod videem píší že existují i verze španělská, francouzská a zřejmě i v dalších jazycích. Dále i když tam píší že v angličtině byla písen otextována jinak ("Shake a Hand"), platí to asi jen pro anglicky zpívanou verzi protože tady nic o shake the hand není, tyhle titulky vypadají na správný překlad, jak moc přesný nemůžu říct italsky moc neumím.
Splet jsem si italštinu a španělštinu protože José Feliciano je portorikán a tam se mluví výhradně španělsky tak jsem si myslel že zpívá španělsky a jsou tam španělské titulky.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.