Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Umíte přeložit z ruštiny?

Od: kelt odpovědí: 9 změna:
Dobrý den, potřeboval bych přeložit sousloví z ruštiny do češtiny text z fotografie. Je to název z ruské hry, děkuji.
Umíte přeložit z ruštiny?

 

 

9 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

7x
avatar juraja
Hra na obrazovce
Jinak "Televizní hra".
luku

TV hra jakože v televizi, to tedy asi nebude :) Víz jiné příspěvky soudruhu

 

fram
hodnocení

4x

Hra na plátně (kino), obrazovce. Ekran = promítací plocha

A také:

Ekran byl systém satelitní televize vyvinutý a provozovaný v Sovětském svazu. Ekran. Jeho cílem bylo distribuovat televizní signál ze studia v Moskvě .

 

lmgify
hodnocení

1x

Bylo mi divné, proč to nemůžu vyluštit a dočítám se, že to tazatel špatně přepsal. *sok*

Není to ЗКРАН (zkran), ale ЭКРАН (ekran).

 

manas
hodnocení

1x

To je nápis z elektronické hry firmy Elektronika podobné jako "vlk chytá vejce". Na stejném principu je těchto her asi 20 druhů a tato hra se česky jmenuje "Cirkus".

Umíte přeložit z ruštiny? #2

 

zamrznul
hodnocení

1x

Kelt kdes zamrznul?

Použít telefon a Google tr.? neumíš - viz příloha - Normálně jsem použil čtení z fotky. Hodí ti to automaticky jak do azbuky i latinky, tak do češtiny, ještě to rozpozná jazyk.

asi je to fakt z nějaké digitální hry - Nu Pogodi etc.? :))

Stačí v azbuce zadat do googlu:

google.com/...

Klikni si tam na obrázky, a uvidíš, co toto sousloví v dané zemi znamená!

Vyřešeno :))

Umíte přeložit z ruštiny? #3

Myslím, že to co radíš je moc pracné. Mnohem jednodušší je z křesla napsat dotaz

luku

Pracné to není, stačí kliknout a uložit fotku, spustit překladač a fotku načíst

Případně ještě zkopírovat text azbuky do hledání.

Ten člověk tento postup evidentně nezná - stejně jako 80% průměru populace 30+

Ukázána platí a proto je dobré chytrému napovědět, jak se to dělá, příště bude snad chytřejší.

Málokdo přijde na věc, kterou nikdy nedělal, sám, pokud mu zrovna není nula až 4 roky, a i tam často funguje joint visit!

Škoda, že zde nejde zjistit, kolik je tazateli let, jaké má vzdělání a pracovní zařazení. Zřejmě pracuje rukama a nemá moc soužití s mobilním zařízením versus hledáním informací versus jazyky a je trochu starší.

lmgify

@zamrznul: Tazatel asi o možnosti strojového překladu s rozeznáním obrázku nevěděl. Z jeho dodané fotky je vidět, že azbuku číst neumí a pokoušel se to přepsat písmeno po písmeni do latinky a asi se s tím nikam nedostal, tak bylo jednodušší se tady zeptat.

Říkám to pořád, Slované by se měli povinně učit obě abecedy (latinku a cyrilici). Není to jen kvůli ruštině, ale i ukrajinštině, běloruštině a rusínštině (jeden z jazyků předválečného Československa a je třeba i na bankovkách té doby!) a pro nás možná důležitěji srbština (černohorština) a bulharština (makedonština) pro cesty na dovolené. Nehledě na to, že znalost cyrilice ulehčí čtení řečtiny (opět dovolené).

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]