Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
Česká televize v letošním a loňském roce nakoupila spoustu westernů, tím pádem je dabovala. Myslím si , že dabing je u těchto "nových" westernů velice povedený.
A mě to přivedlo k otázce, jakým způsobem se oslovují dabingoví herci. Chodí se od jednoho k druhému, nebo televize už má kompletní seznam některých z nich, a pouze oslovuje tyto?
Díky moc za objasnění.
Televize, nebo jakékoliv dabingové studio má samozřejmě seznam herců, kteří jsou ochotni dělat dabing. Někteří zahraniční herci mají svoje "dvorní dabéry", takže v tom případě osloví primárně je. Pokud jsou to noví herci, tak oslovují ty, kteří k nim typově sedí (stylem řeči, intonací, zabarvením hlasu atd.).
Seriál je skvělý, ale zobrazuje situaci v dabingu v 90. letech, kdy se všechno dělalo hodně jinak než dnes.
Dabing Street jsem viděl, ale i na 90. léta je to moc vymyšlené, ale je to prča! Hlavně Kapitán Filcka.
Dívám se raději na dabované filmy, mám pocit, že herci, když hrají v českých seriálech, mluvení odbývají,mluví rychle a často nesrozumitelně. Tito herci,pokud dabují,mluví pomaleji, zřetelně, rozumím jim velmi dobře a málokdy slyšíte sprosté slovo. Navíc, někteří herci mi nejsou sympatičtí, tak se na ně prostě nedívám.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.