Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak přeložit chytová vazba - úplety, pletení, atd

Od: zname odpovědí: 3 změna:

Zdravím Vás a předem děkuji za pozitivní reakce. Nemohu najít adekvátní anglický výraz pro "chytovou vazbu" v oblasti úpletů, pletení, atd. Jak byste to přeložili? Případně by se hodil i termín "vazba chytovou kličkou".
Rukavice mají prodloužený zdvojený lem, kdy v každém druhém řádku je zaplétána pruženková příze chytovou vazbou.

 

 

3 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x

Jedná se o strojové nebo ruční pletení?

Myslím, že chytová vazba je když se 1. oko plete hladce, 2. oko se sejme bez pletení s nahozením. Druhá strana se může plést 1. oko hladce (to sejmuté s nahozením), 2. oko obrace. Nebo 1. oko hladce (to sejmuté s nahozením) 2. oko se sejme bez pletení s nahozením. Je to srozumitelné?

Toto je asi srozumitelnější polla.rajce.idnes.cz/...

 

hodnocení

0x

Chytový (polo)patnet je (half) fishermans rib - nedalo by se vyjít z toho?

 

id
hodnocení

0x

Větu ukončete slovem "příze". Pruženková příze je tam zapletená a jedno jakým způsobem. Prostě chytovou vazbu vynecháte .

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]