Nejste přihlášen/a.
První případ.
Píseň červená řeka kterou zpívá Helena Vondráčková v originále Red River Valley
Druhá stejná kterou zpívával Michal Tučný
Mají ty dvě české kromě názvu něco společného?
Druhý případ
Píseň chytila jsem na pasece motýlka opět od Heleny Vondráčkové v originále I Only Want to Be With You
A druhá chytila jsem na pasece žížalu od Dády Patrasové
Tady byla inspirace od motýlka ( ta žížala )?
0x
Připadá vám, že tyto písně mají něco společného?
Snad pouze název.
Druhá varianta.
To stejné.
Stejný jenom název.
Všimnětě si, že všechno souvisí se vším. Všichni kopírují všechno
0x
Nechápu, co vlastně řešíte.
Přebírání písní je ve světě naprosto dormální, Zkuste si napříkald najít, kolik verzí ve světě existuje od "Amazing Grace" (v češtině Už z hor zní zvon). Nebudou vám stačit prstu na rukou a nohou dohromady.
Nebo další příklad - "Dont Cry for Me Argentina" z muzikálu Evita, taky by se dalo dojít k velkému počtu verzí.
Tak by se dalo pokračovat dál a dál. Původní interpret nemusí mít na nějakou skladbu monopol, je to jen na jednání s autory hudby a textu.
edit: a trochu z historie... Slavné "Je \TAime" proslavené Sere Gainsbourgem a Jane Birkin bylo původně natočené s Brigitte Bardot. Kromě toho jsem slyšel i nějaké jiné verze, myslím že tam byla i dánská nebo norská.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.