Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Hledám název písně, autora i interpreta

Od: an* odpovědí: 31 změna:

Dobrý den, hledám název písně, autora i interpreta české verze americké lidové písně:

The House of the Rising Sun - Dům u vycházejícího slunce.

Slyšela jsem ji z rádia a vybavil se mi český text, tu píseň ale nikde nemohu najít.

Začíná to :

Už den znavený jak rampouch tající, mizí za nový Orleans

Kotouč krvavý za obzor zapadá a s ním večerní Orleans.

Zlatých opratí se už zmocnil černý mrak a zář střepů

slunce pojal stín.

Do snů, do nocí letí den jako pták a noc otevírá ten svůj klín.

.....................................

Verze kterou zpívá Jaromír Mayer a spousta dalších je:

Snad znáš ten dům za New Orleans,
ve štítu znak slunce má.
Je to dům, kde lká sto chlapců ubohých,
a kde jsem skejs i já.

Nebo Dům u bílých bran kterou zpívá Karel Gott.

Příběh tvůj je z New Orleans
a zoufalstvím byl psán.
Ne náhodou v něm hlavní roli hrál
ten dům U bílých bran.

Já ale hledám verzi s tím nahoře uvedeným textem, která mi utkvěla v paměti.

Nevíte kde bych ji našla, případně si ji mohla přehrát? Děkuji.

 

 

31 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

fram
hodnocení

4x

Tady o tom něco vědí supermusic.cz/...

Kdyby vám něco nesedělo mailujte na radim.halfar@seznam.cz

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dům u vycházejícího slunce je jeden z mnoha českých překladů písně Boba Dylana The House of the Rising sun.

BTW: ten dům byla stará, dnes už neexistující neworleánská polepšovna - nápravný ústav pro mladistvé.

Traditionál zahrála skupina Animals. Český text napsal Zdeněk Borovec a zazpíval Jaromír Mayer.

Česky ještě Dům u bílých bran - text rovněž Z. Borovec, zpěv K. Gott

karaoketexty.cz/...

an*
hodnocení

Děkuji, to co uvádíte znám. Já ale hledám autora i interpreta tohoto textu :

Už den znavený jak rampouch tající, mizí za nový Orleans

Kotouč krvavý za obzor zapadá a s ním večerní Orleans.

Zlatých opratí se už zmocnil černý mrak a zář střepů

slunce pojal stín.

Ta píseň právě s tímto textem, který nenapsal Zdeněk Borovec se musela hodně hrát, protože při poslechu originální skladby se mi jako první vybavil právě tento text, který mi utkvěl kdesi v paměti.

Nevíte ani kdo to zpíval?

P.S. V tom odkazu není ani název, jen název v originálu.

 

hodnocení

2x
avatar gamapolis

Dobrý den. Jsem také zvědavý jestli někdo bude vědět. Já vlastním verze od Jaromíra Mayera i Karla Gotta a z těch zahraničních od Animals a rockovou úpravu od kapely Geordie, kde ji zpívá jejich tehdější zpěvák Brian Johnson (později AC/ DC). Je z jejich druhého alba z roku 1974. Myslím, že existuje i verze od Petra Koláře s tím "obvyklým textem" jak píše Ben. Ta bude stará tak 20 let. On není autorem téhle písně ani Bob Dylan. Ten ji zařadil na svoji 1. desku, ale před tím ji nazpívalo moře jiných interpretů. Pravý autor snad ani není známý. Budu rád, když někdo bude vědět víc. Jinak ten text, který píšete, jsem myslím nikdy neslyšel ani u ohně.


doplněno 04.10.18 21:20:

Ještě jsem našel verzi, kterou nazpíval Peter Lipa se skupinou Blues Five v roce 1969. Je to v bluesovém hávu, ale anglicky.


doplněno 04.10.18 21:28:

Píšete, že jste ji slyšela v rádiu. A kdy to asi bylo? Alespoň přibližně.

an*
hodnocení

Gamapolis@ To jsme si nerozuměli. Já slyšela z rádia včera tu anglickou verzi. Když hrála, najednou se mi vybavil ten český text, který tady v úvodu píšu. A perfektně seděl k té hudbě. Proto jsem začala pátrat a chtěla si to poslechnout celé.

Bohužel si nepamatuji kdy a kde jsem to mohla slyšet, nevím jak je možné, že ten text znám.

Aha, tak jsem to špatně pochopil.

an*
hodnocení

Gamapolis@ nemám ráda nevyřešené záhady, tak jsem pátrala dál a v archivu suprafonu narazila na informaci, že Dům u vycházejícího slunce je i v nikdy nevydaných nahrávkách Karla Kryla. Není možné, že ta třetí varianta textu je jeho dílo?

Tak o tom nevím, ale zase pokud nebyla vydaná, tak byste ji těžko mohla slýchat. Snad někde v rádiu po převratu, pokud se jednalo o rozhlasovou nahrávku, která nikdy nevyšla na nosiči.

 

hodnocení

2x

Zkuste kontaktovat

Hudebněhistorické oddělení Českého muzea hudby

Vedoucí: PhDr. Markéta Kabelková
E-mail: marketa_kabelkova@nm.cz
Adresa: Karmelitská 2, 118 00 Praha 1
Tel.: 257 257 739

To je snad jediné místo, kde by mohli vědět nebo poradit lépe než my.

 

iz*
hodnocení

2x

Já už jsem Vám odpověděla u »Konkurence« (totéž, co zde odpovídá @Fram), jenom se zeptám: Pamatujete si a můžete sem napsat ten text celý (začíná pěkně)?

an*
hodnocení

Ano a děkuji za odpověď, pátrala jsem všude. :) Bohužel neznám ten text celý, vybavil se mi právě jen ten začátek, který uvádím. Netuším kde jsem to mohla slyšet.

 

hodnocení

2x
avatar gamapolis

Ještě jsem našel verzi od Karla Zápotockého ze skupiny Grošáci. Tu jsem neznal, ale je s textem, který zpívá Jaromír Mayer.

 

figurek*
hodnocení

2x

to je přece stará presleyovka. Kdo je autor to nevím, protože ta písnička je prý původně americká lidovka, ale její nejslavnější interpet byl Elvis Presley.

Česky se jmenuje Dům u vycházejícího slunce. Zpíval ji kdekdo, včetně Gotta.



an*
hodnocení

Děkujeme, ale to my kteří tady píšeme víme. Hledali jsme kdo složil a zpíval ten třetí text, který je uveden nahoře v otázce. Ty dva české zná každý. Autor této lidovky není znám, říká se, že ta píseň je snad starší než celá Amerika.:-D

 

zdenekneubauer
hodnocení

1x

Píseň zpíval Pavel Nováka za doprovodu skupiny Synkopa. Bohužel, nikdy nevyšla na gramofonových deskách a zachovaly se jen be příliš kvalitní kopie.

 

 

an*
hodnocení

Opravdu nikdo neví? Ráda bych si to znovu poslechla. :)

ben®

an - moc rád bych pomohl, ale fakt nevím (a ani Google mně nepomohl). No, doufejte ještě ve správnou odpověď a nepropadejte zoufalství.

an*
hodnocení

Děkuji za snahu. *palec*Budu si ji muset zahrát sama. :)

ben®

an - ale je to zvláštní, že znáte k této oblíbené písničce přesně jiný text, než je ten "běžný". Zkuste ještě přidat informaci, zda to má zpívat muž, žena či skupina a jestli se to hrálo i v rádiu (což asi ano) nebo to znáte např. jen z tancovačky. Třeba to někdo dá.

an*
hodnocení

Zpíval to určitě muž a měl příjemný hlas. Na tancovačky ani diskotéky já nechodila. Začínám mít pocit, že to znám z minulého života. :-D

 

efendix*
hodnocení

0x

Přeji hezký den. Náhodou jsem objevil váš dotaz a mohu vám s určitostí sdělit, že autorem českého textu je Pavel Novák, který také tuto skladbu se skupinou Synkopa hrál. Pokud byste měla zájem, mohu vám skladbu poslat (kvalita však není moc dobrá). Skladba v této verzi nikdy nevyšla na gramofonové desce a uchovala se pouze díky sběratelům,

 

atheist
hodnocení

0x

Ano

Autorem je Pavel Novák a nahrávku se mi i podařilo sehnat, jenže...

Její kvalita není moc dobrá, což vůbec nevadí, ale problémem je, že se nám s otcem nepodařilo dešifrovat druhý verš ve třetí sloce.

Máme to nějaké zmaené.

Napsal jsem, co slyším, avšak pochybuji, že to pan Novák myslel právě tak...

Když den znavený, jako rampouch tající

mizí za Nový Orleans

kotouč krvavý za obzor zapadá

a zní večerní Orleans.

Zlatých opratí se už zmocnil černý mrak

a zář střepů slunce pojal stín

do snů do moří letí den jak pták

a noc otevírá svůj klín.

A lesk na střechách odráží slunce sklon

! starých tečem zavat traktoru čpí. !

zas noční čekání na nový denní shon

a nové slunce, jež se probudí.

No, zdá se, že pokud nám nikdo nepomůže, tak tam budeme muset nechat to JZD. :)

vagra
...ze starých krčem zápach piva čpí...
tomasblazek*

já ten podivný verš znám takto:

"starý skrčený strachem z tmy"

a nikoli slunce "sklon" ale slunce "skon"

 

efendix
hodnocení

0x

Stejně jako Vám my dal ten verš také "zabrat".

Podařilo se mi zjisitit, že zní (není to ale moc logické):

.. starých krčem zavat trachtou čpí...

Trachta je hovorový název pro smuteční hostinu, resp. hostinu

 

lubor*
hodnocení

0x

"ze starých krčem zápach trachtou čpí" To dává smysl a tak si to i pamatuji z chmelové brigády :)

 

coyco
hodnocení

0x

Vzpomínám si velmi dobře na tenhle text. Protože jsem stár, slýchal jsem ho v rozhlasu po drátě. Asi už málokdo ví, co to bylo za medium. Nevím, kdo tenhle text sepsal, ale tutově ho zpíval Pavel Novák- zpívající tělocvikář. P.F.

evzen
Bohužel nepomůžu, ale také pro mne je to "český originál". Nemáte někdo úplný text? Díky

 

m2d
hodnocení

0x

...starých krčem vřava trachtou čpí...

anna*

Celé to znělo takto:

Už den znavený, jako rampouch tající

mizí za Nový Orleans

kotouč krvavý za obzor zapadá

a zní večerní Orleans.

Zlatých opratí se už zmocnil černý mrak

a zář střepů slunce pojal stín

ze snů do moří letí den jak pták

a noc otevírá svůj klín.

Lesk na střechách odráží slunce sklon

starých krčem závan kouře čpí

zas noční čekání na nový všední den

a nové slunce, jež se probudí.

 

anna*
hodnocení

0x

Patří tam:
STARÝCH KRČEM ZÁVAN KOUŘE ČPÍ

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]