Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Nejbližší slovanské jazyky

Od: hanuska odpovědí: 11 změna:

Zajímalo by mne, jaký slovanský jazyk je nejvíce srozumitelný českému jazyku, mám na mysli polština,rušťina a slovenština? Kde z vybranných zemí bych nepotřebovala překlad a bez potíží se domluvila? Prosím o odstupňování zemí od nejvíce podobného jazyka.

 

 

11 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

3x
avatar ringo

1. slovenština

2. polština

3. ruština

4. maďarština...ne, vtip! /ale to vlastně není slovanský jazyk, nicméně spousta maďarů umí slovensky a naopak/

 

figurek*
hodnocení

2x

1/ slovenština. Starší Slováci vám budou rozumět na 100 procent.

2/ lužická srbština, ta ale už dnes skoro neexistuje

3/ slovinština. Ve Slovinsku se česky domluvíte bez problému.

Polština už je trochu nesrozumitelnější, hlavně kvůli větným vazbám. Například my jedeme k moři a poláci jedou nad moře.(Kay idžeče? Idžemy nad móře.) Ruština je pro neznalce skoro úplně nesrozumitelná, hlavně kvůli jiné výslovnosti a jinému přízvuku. No a pak přijde na řadu chorvatština a srbština. Ale zase na druhou stranu je fakt, že chorvati od Jadranu obvykle češtině rozumí. Rozumět česky je pro ně záruka dobrého kšeftu.

 

olin*
hodnocení

0x
Slovenština je nejblíž, ale pár výrazům nebudeš rozumět (v Čechách brambory na Slovensku zemiaky, česky větev-slovensky konár, česky borůvky-slovensky čučoriedky apod.)

 

hodnocení

0x

Nejpodobější je "slovenčina", které starší generace bez problémů rozumí (odkojená česko-slovenskou TV),mladší má velké problémy. Např. můj 30letý syn má se slovenštinou velké problémy.

Dalších několik jazyků bych zařadil na prakticky stejnou úroveň. Jsou to polština, ruština a jí příbuzné jazyky, bulharština, chorvatština, srbština a slovinština. Tyto jazyky už obvykle bývá nutné se pro dorozumění naučit, i když pokud mluvčí mluví pomalu a spisovně, dá se leccos pochopit.

Těch slovenských výrazů úplně jiných než v češtině není pár, ale velké množství. Jen namátkou několik dalších: Paradajka, ťava, kapusta (neznamená to, co kapusta česky!), lopta, rožok, tanier a další.


doplněno 25.05.18 09:08:

@dvd99: To je nesmyslná odpověď. Nejspíš si děláš srandu, takže víš, že veverka je veverica

drevokocúr - veverka*haha*

Ze stejné kategorie je i terénkoza - kamzík.

Není. Térénkoza je z maďarštiny*smich*

Nojo, ale víte, jak vznikli Slováci ...

 

hodnocení

0x
avatar mikihans

Slovenština je rozhodně nejblíž, troufám si říct, že by slovenské řeči porozuměl skoro každý čech, neříkám každé slovo, ale pochopit sdělení textu ano. Je hodně podobná češtině.

V polštině se chytám na jedno slovo z deseti a osobně teda polskému textu rozumět nedokážu, to stejné u ruštiny.

 

vernon
hodnocení

0x
Nejsrozumitelnějši je slovenština. Poté hned následuje další západoslovanský jazyk, kterému je rozumět poměrně dobře - polština.
Ostatním slovanským jazykům je rozumět velmi špatně. Chorvatština, srbština a slovinština je velice málo srozumitelná, východoslovanské jazyky jako je ruština, moldavština, běloruština, ukrajinština a pod. jsou prakticky nesrozumitelné.

 

hodnocení

0x

Docela dobře jsem rozumněl běloruštině, ale to je už skoro mrtvý jazyk ..

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]