Rozpad Československa a dopad na jazyk

Od: ® odpovědí: 23 změna:
avatar heterak

Má dotazy ohledně rozpadu Československa.

V roce 1993 sme se rozdělily na 2 samostatné státy. Česko a Slovensko.

1. Kdo a podle čeho určil,kde budou hranice mezi těmito státy

2.Jak se tehdy mluvilo? Nebo lépe,jak mluvil jedinec? Česky,Slovensky nebo v běžné řeči a psaným slově míchal češtinu se slovenštinou?

23 odpovědí na otázku

 

 


2x
avatar magdon

S těmi hranicemi to bylo jednoduché, hranice mezi těmito státy existovaly od nepaměti, jen se jaksi ignorovaly (přesný letopočet by se určitě někde dal najít), takže je stačilo jen "aktivovat".

Úřední řečí byly jazyky oba. V českých zemích se kupodivu mluvilo převážně česky, ale slovenština nebyla nic výjimečného. Na Slovensku se pak samozřejmě mluvilo převážně slovensky. V okolí hranic se logicky oba jazyky mísily víc, než ve "vnitrozemí". Ve sdělovacích prostředcích (TV, rozhlas) se oba jazyky přiměřeně střídaly. Každý čechoslovák rozuměl oběma jazykům.

Dovolím si upřesnit a dodat odkaz k průběhu stanovení hranice. Jako veškeré dělení to zase tak jednoduché nebylo a na některých místech došlo k výměně území. Typicky - Vrbovce, Javorník - U Sabotů. Jak se v této oblasti mluví? Co si pamatuju, tak je to krásná českoslovenština .

Jak čtu příspěvky ostatních rádců: Zajímavé, jak i malá osobní zkušenost může dát odlišný pohled na věc. Pro ostatní bez problému a historicky jasné, pro místní a zasvěcené mnohdy takřka neřešitelný problém...

 


1x
Kolik ti je? Osm? Moje dvanáctiletá neteř tohle normálně chápe, nikdy by jí nenapadlo se ptát jak se v Československu mluvilo, nebo jak se určovaly hranice. Je jí jasné, že to byl federační útvar dvou národů, který se potom poměrně jednoduše rozdělil, protože hranice obou států byly samozřejmě dány už od r.1918, jen se to upravilo např. kvůli silnicím (aby nevedly do obcí ze strany druhého státu), spádovým oblastem a podobně.

 


0x

Československo po 2. sv. válce bylo soustátí dvou států, Česka a Slovenska. (Pozor, neplést s národnostním dělením!) Tyto dva státy měly své hranice a na již tehdejší hranici Česka a Slovenska se pak také rozdělily.

Jazykově to bylo stejně. V Česku se mluvilo česky (opět do toho nepletu různá nářečí) a na Slovensku Slovensky. Oba jazyky jsou příbuzné a vzhledem k soužití ve společném státě Čech rozuměl Slovákovi a naopak a každý mluvil svým jazykem. V pohraničních oblastech navíc menšiny mluvily a stále mluví svými jazyky (maďarština, polština, částečně i němčina).


doplněno 05.08.17 08:18:

@amper: Té českoslovenštině se častěji říká "záhoráčtina".po oblasti, kde se tak mluví (Záhoří/Záhorie);)

 


0x
avatar h0nz490
Uz i v ceskoslovensku se vedelo ,kde jsou hranice ceska a slovenska.
Slovensky stat uz byl vyhlasen treba za druhe svetove valky. Kdy chteli pryc od ceska a chteli se podridit treti risi.
Statni jazyk byl cesky a slovensky. Asi jak v belgii , kde je statni jazyk nemcina , francouzstina a nizozemstina.

Jen bych rád upřesnil: Belgické úřední jazyky podle množství obyvatel, kteří jimi hovoří, mají obrácené pořadí, tedy nizozemština (také vlámština), francouzština (často také valonština) a němčina, kterou hovoří pouze necelé 1% obyvatel, přesto je úředním jazykem. Naví většina belgičanů hovoří i anglicky.

Omlouvám se za příspěvek mimo hlavní téma, jen mi to přišlo zajímavé.

Všiml jsem si, že hodně vlámských belgičanů rozumí francouzštině zcela běžně, naopak to neplatí... Angličtinu mezi sebou nepoužívají.

"Uz i v ceskoslovensku se vedelo ,kde jsou hranice ceska a slovenska."

Aha tak to je zajímavé to sem nevěděl. V tom případě nechápu,proč se rovnou nerozdělili státy "oficiálně" na Českou a Slovenskou republiku když se u nás mluvilo česky a na Slovensku slovensky. To pořád nechápu.

 


0x

Dobrý den,

doufám, že nejpozději k 28. říjnu 2018 se opět Česká republika a Slovensko sloučí a připojí se také Podkarpatská Rus.

Rozpad Československa byla obrovská chyba!

Vypadá to, ale nereálně protože o takové možnosti by se už muselo mluvit někdy v době 2009 - 2011.

Doufám však, že země Visegrádské skupiny přijmou ještě Slovinsko, Chorvatsko, Rakousko a také Bělorusko, Lotyšsko, Litvu, Estonsko a Finsko.

Jako že budeme pořádat pochodňové pochody divizí SS?

 


0x

Malé retro. Každé pondělí vysílal první program nějaké divadelní představení /záznam/ ze Slovenska, nebo nějaký film. Nebyl problém program sledovat. Též když mluvil president Husák /14 let ve funkci/, nepovažovala jsem jiný jazyk za problém. Slovenština byla prostě v uchu. Slováci byli naší i mojí součástí, tenkrát mi to dost vadilo, že se tolika chtěli od nás trhnout.

Nyní, po letech, kdy tato řeč tolik z vysílání nezazní, tak se nechytám, nerozumím, těžce lapám po významu. Škoda, je to namáhavější.

Jinak za éry presidenta G. Husáka bylo významně podporováno všechno hospodářství na Slovensku. Mnoho podniků, firem a továren tam vzniklo, aby se podpořila zaměstnanost, vývoj a význam Slovenska.

Pohanka -

já se Slovákům ani moc nedivím - oni byli vždycky na svůj národ hrdí, tak jako Maďaři - a nám by rozhodně trocha toho nacionalismu v současné době taky neuškodilo ! - chudáci "buditelé" by teď koukali, kam se řítíme !

Husák nemluvil slovensky. Stejně jako dnes Verešová... ;)

Pustila jsem si nějaké záznamy z projevů G. Husáka a já tam nějakou slovenštinu teda slyším.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2020 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]