Nejste přihlášen/a.
Dd , kdysi jsem se setkal se souslovím "nemá na to gebíry". (Vím, že odpovědi rádců , kteří se zde zabývají češtinou mívaji charakter odborné analýzy a jdou až ke kořeni věci. Může někdo popsat původ a význam slova "gebíry"? ).
Také jsem toto spojení slyšela ve významu "nemá na to nárok" . Souhlasím se Satamem → i já si myslím, že půjde o odvození z němčiny.
Následující prosím nespojovat do jednoho odstavce:
Sloveso gebü(h)ren [ɡəˈbyːrən] → příslušet, (po právu) patřit, náležet (komu) ;
Subst. die Gebühr [ɡəˈbyːr] → poplatek ;
Rozumíte-li německy, můžete se na původ podívat do Duden:
Die Gebühr (poplatek) ;
gebühren (viz výše)
Kdyby někoho zajímala výslovnost: Gebühr
Dobrý den, znám to i ve významu, že někdo nemá oprávnění, povolení, "bumážku" nebo pravomoc. Zdravím!
Gebír = nárok na něco.
Je to údajně z vojenského slangu.
nase-rec.ujc.cas.cz/... (U hesla špagát, které se prý používá v totožném významu.)
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.