Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak komunikujte s Číňany-AliExpress

Od: suzymon® odpovědí: 20 změna:

Zdravím. Konečně jsem se rozhoupala a chystám se nakupovat v Čínském obchodě, ale vrtá mi v hlavě, jak mu mám psát otázky? V jakém jazyce? To mám obchodníkovi v Číně napsat česky? Nebo musím v Angličtině? Nedovedu si představit jak se s ním budu v případě problému dohadovat. Já se omlouvám, ale než se do něčeho pustím, tak mám ráda vědět dopředu co se může dít. Děkuji moc za vysvětlení.

 

 

20 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x
avatar h0nz490
V anglictine. Jinak jsem nemusel nikdy zatim psat otazky.
V pripade problemu radeji vyhodit nez reklamovat. Poslani do ciny je drahe.

 

hodnocení

0x
avatar libor007
Dotazy psát v jazyce, jakém píše popisky prodejce. Anglicky snad odpoví každý, jsou ale stránky španělsky, rusky... Jinak, jak bylo řečeno, reklamovat něco je k ničemu. Je třeba kupovat jako risk, nebo zisk. Je ale fakt, že třeba dx.com mi reklamační poštovné dal jako kredit pro příští nákup. Levnější věci většinou ani nechce poslat zpět. Ale je dražší, takže něco za něco. Já například dnes z alíka odpálil dva usb adaptéry do auta - bylo uvedeno na 24V a v buse to nevydželo. Můžu to vyhodit. Zásilka za 2,5$, špatné spaní mít kvůli tomu nebudu.
hodnocení

Nojo, ale oni tam píší, ti Číňani, že kdyby došlo k nějakému problému, tak abychom napsali jim. Třeba kdyby zboží ani nedošlo, také tady v poradně o tom někdo mluvil. Tak v tom případě s ním nějak komunikovat musím. Já mám v ůmyslu objednat něco kolem 40 dolarů. Je to takový přístroj a ještě ke všemu tam je k vybrání 120V a 220 Va že prý mám poslat email 1 nebo 2 a já furt nemůžu najít kde má te email 2, který odpovídá 220V. A ještě jsm četla,že když objednávám za víc jak 20 dolarů tak musím platit DPH a že prý mu mám napsat, aby na balíčku udal nižší cenu, že prý se to tak dělá.Takjsem z toho dost na větvi.doplněno 16.03.16 10:55: Store:Huntsky Corp., Ltd.Tak tady je ta vakuovačka. Kliknout na vakuové jídlo a vyskočí jich tam několik. Je to ta první, oranžovo bílá. Teda jestli jsem to zvládla. doplněno 16.03.16 11:05: fr.aliexpress.com/... 16.03.16 13:22: Coclit, tady zrovna je to uvedeno 220 V. Ono je jich tam víc, co ho prodávají. A tamten co má ty dvě možnosti, má zase lepší ty pytlíky. Tak já jsem si myslela, že bude pro mne praktické to objednat obojí u jednoho prodejce. Ale ono to bude spíše naopak, protože to přijde každé zvlášť, jako samostatný balíček. Tudíž i cena bude rozdělena. To víš, já moc přemýšlím a pak to všechno překombinuji a udělám z toho maglajz. Děkuji Ti za odpověď.
Vidím, že s tím furt zápasíš. Asi bych to na Tvém místě vzdal a řešil jen ptákovinky za pár kaček. Jinak jde o to, že když je problém, chtějí to prodejci nejprve řešit osobně. Nechtějí mít špatné hodnocení. Na ty mé usb budu taky samozřejmě psát, uvidím, co navrhne. Jinak mu napálím komentář, který ho po srdíčku moc nepohladí.

Většinou komunikujete přímo se samotným prodejcem vybraného zboží. Co se týče otázky ohledně cla a dph, tak jsem se v internetových obchodech ještě nikdy nesetkal, že bych se ohldedně těchto věcí musel s někým domlouvat. Ale je fakt, že když mi z asie posílají nějaké věci kamarádi, tak záměrně uvádí nižší cenu a na krabici uvedou druh zboží jako dárek. Nicméně, jednou jsem si nechal poslat expresně nějaké jídlo na nový rok. Měl jsem to mít za týden v ČR. I když známá na balík uvedla druh zboží – dárek, celníci mi to v Praze zadrželi na další dva týdny. Následně jsem jim musel účtenkami z obchodu dokazovat druh zboží a nákupní cenu, překlad účtenek... Po konečné peripetii s českou byrokracií, když se jídlo konečně dostalo ke mně, již bylo na vyhození.

Komunikovat v angličtině. To s tím emailem, nemáte to jen nějaký doslovný překlad? Pokud má produkt více variant, ta se dá zvolit na stránce s produktem.. Nebylo by jednodušší sem dát odkaz oč se jedná? Jinak o nižší hodnotu na zásilce jsem si nikdy nepsala, ale vždy to tak bylo posláno. Ani tak není jistota, že zboží celník nevyhmátne a nevyžádá si k tomu doklady..
doplněno 16.03.16 12:21:

Nikde tam nevidím na výběr 220 nebo 210. V popisu produktu je u zboží uvedeno:Working Voltage:220V

Hodnocení prodejce je dobré a stejně tak hodnocení produktu.

Pokud o zboží stojíte, pak jej kupte. Po odeslání zboží prodejcem, sledujte ochrannou lhůtu na Ali, která bude u zboží uvedená a bude se odečítat. Do této doby, Vám zboží musí přijít nebo ji musíte po dohodě s prodejcem prodloužit nebo otevřít spor. Až Vám zboží přijde, vyzkoušejte jeho funkčnost a teprve poté, potvrďte, že jste zboží obdržela. Jakmile toto potvrdíte, tak tím končí veškeré Vaše šance na jakoukoliv reklamaci. Zvažte tedy, pokud by se věc třeba po měsíci porouchala, zda si můžete dovolit ji případně bez náhrady vyhodit.

Prodejce automaticky zboží označuje jako "gift" - bude záležet na celnici, jestli zásilku nechají projít nebo si vyžádají podklady k proclení. Lze prodejce požádat, aby na balíček uvedl hodnotu nížší, než 22 EUR, ale dopad to může mít úplně stejný jako označení "gift" a i tak to na celnici mohou zadržet a určit k proclení. Pokud by se tak stalo, pak doložit náhled objednávky s vyčíslenou dopravou (i když byla free shipping, musí být vyznačena nula, aby si ji celníci nedopočítali). Pak se k zásilce přičte poplatek za proclení 192 Kč a z toho se vypočítá DPH, které se připočte k částce a celou částku zaplatíte pošťákovi na dobírku při doručení zásilky..

Takže zvažte co a jak. V objednání není zádrhel.

Suzymon, ty jsi ještě ze staré školy, jakpak jsi na tom s ruštinou? Když si člověk vyjede komentáře ke zboží tak je jich minimálně polovina v azbuku. Myslím že když se na obchod obrátíš rusky tak ti minimálně polovina z oslovených obchodníků i v ruštině odpoví. Možná že je ale jednodušší si zapamatovat pár potřebných slovních spojení v angličtině než oprašovat zapadlé vzpomínky na devítiletku s ruštinou.
hodnocení

Automatická elektrická 110V / 220V pro domácnost Potraviny Vakuové Koklit, tak se pokusím. Tak se mi to nepovedlo. Je to taková elektrická vakuovačka potravin. Je oražová, já se sem spíše pokusím opsat toho prodejce a nějaký kód toho produktu. Nabízí ji několik prodejců, cena není všude stejná.


doplněno 16.03.16 09:40:

Fex ano, děkuji, ale znám tyto stránky, také jsem to pročítala.


doplněno 16.03.16 11:13:

Coclit, tak se mi to konečně podařilo, odkaz je nahoře v jiné mé odpovědi a jde to otevřít. *uf* Já už nemohu moc psát, už jsem vyčerpala své možnosti na reakce. Je to divné pravidlo. Člověk se ani ještě nedopídil vyřešení své otázky a už nemůže normálně komunikovat a musí se vracet do svých bývalých odpovědí. Takže z toho vyplývá, že to buďto pochopím po páté odpovědi, nebo mám smůlu. Protož mi to po pátém dotazu napíše, že už jsem si odpověděla pětkrát, tak systém považuje otázku za vyřešenou. *sok*


doplněno 16.03.16 13:55:

Přečetla jsem si, že do 22 dolarů se neplatí ani clo, ani DPH. Od 22 do 150 dol. se platí DPH, ale ne clo a od 150 a výše, se platí obojí. To mají napsáno v těch návodech a vysvětleních jak se má nakupovat a co všechno máme vědět. takže já bych platila to DPH a z celkové hodnoty. Poštovné je zdarma, takže by bylo snadné vypúočítat kolik bych eventuelně zaplatila.

Pro aiexprres. Ano, já vím, že tam jsou i jiné nabídky a levnější, já jak jsem se mordovala s tím vložením odkazu, tak jsem zrovna vložila jiný. Také jsem četla recenze na ten výrobek a asi 70 % lidí si ho vychvaluje až do nebe, a ti zbývající zase říkají že to je šmejd. To mne trochu zaráží a odrazuje v nákupu, protože já to reklamovat určitě nebudu, to bude nad mé síly. Tak se asi budu muset smířit s tím, že to pak vyhodím. Ale mrzelo by mne to. Už na ten pitomej přístroj čučím víc jak půl roku.:-D

aliexpres

Jsou i levnější

aliexpress.com/...


doplněno 16.03.16 13:30:

Od jednoho obchodníka to může přijít jako jeden balíček. Pokud by mělo být clo je lépe víc balíčků podlimitních. Toto je třeba nabídka obchodníka z uvedeného linku na zboží.

aliexpress.com/...

Suzy chce koupit jeden vakuovač který stojí cca $36 tak proč sem pletete clo a rozdělení více balíčků? Pokud by vakuovačku zadrželi celníci, doplatí se DPH vypočtené z ceny zboží + nákladů na proclení. S tím otevřením sporu do 15ti dnů o tom vím, ale nechtěla jsem to sem již motat, protože jsem sama vždy vše stihla vyřešit dříve a beru to jako takovou KPZ.


doplněno 16.03.16 17:48: Aaaa toto doplnění jsem přehlédla, tak to se omlouvám.. Já své objednávky snad ani už nepočítám :)
aliexpres

v 13.22 píše o jednom balíčku od jednoho prodejce. Jen jsem podotkl, že i od jednoho prodejce pokud by bylo clo tak se to prodraží, lépe rozdělit. (Asi chtěla pytlíky) Ovšem dva balíčky se clem by se prodražil poplatek. Mám 160 objednávek bez platby a skoro bez problémů. Problém jsem si přidělal sám, že objednám něco co má jiné vlastnosti. Dva dolary přežiji.

aliexpres

Není pravda s tím sporem. I po potvrzení do 15. dnů může otevřít spor. Ani s tím nemám problém. V jednom případě jsem otevřel spor, prodejce nereagoval, peníze se mi vrátily. V dalším jsem požadoval částečně vrátit, dopadlo to stejně. Jednou mi prodejce navrhl slevu na další objednávku, tu jsem učinil, nezaplatil a vyzval prodejce. Ten v koši snížil cenu. Jenže opět porucha a tak navrhl slevu 4 dolary, nebo 3 dolary vrátit. Vzal jsem 3 dolary a zboží snad opravím.

 

fex
hodnocení

0x

Zkuste se podívat tady:

jaknakupovatna.cz/...

nakupyzciny.cz/...

Jinak ona angličtina u některých číňanů není na valné úrovni, což lze vidět podle některých příspěvků. Určitě bych ale nepsal česky.

To, že angličtina u číňanů není na valné úrovni, je často výhoda. Není totiž ani u čechů a pak jsou si kvit. Když někdo nevládne anglicky, domluví se i doslovným překladem z google překladače a číňan to pochopí. Stačí překládat celé věty do angličtiny a pak překopírovat do konverzace s číňanem a od číňana naopak ctrl+c a strl+v do překladače. Funguje to spolehlivě.

Spolehlivě asi jako když Dealextreme posílá nabídky akcí v češtině. :) :) Člověk se musí kolikrát podívat na jejich stránky a dát si popis zpátky do angličtiny aby pochopil o co kráčí. Samozřejmě že i s překladačem se základní konverzace vést dá a Suzy když bude potřebovat poradit s překladem, zná dobré fórum plně ochotných rádců takže se toho nemusí bát.
Jinak - kdybys dala odkaz co chceš kupovat, možná by se dalo stejné zboží najít v některém e.shopu který má evropské sklady. Zboží pak dorazí dřív a už je proclené byť trochi dražší ale zas neplatíš vypalné české poště. Dokonce i někteří obchodníci u Alíka už nabízejí odeslání z EU warehouse. Kde tu volbu najdeš tak se u zboží nad 25$ vyplatí ji prijmout.
hodnocení

Ahoj Totak, já už se tady asi hodinu snažím to sem nějak přeposlat a pořád mi to nejde *bzum* tak napíši alespoň modelové číslo GLTH 000909 356.64 dolarů je to takové oranžovobílé a je odsávačka vzduchu z pytlíků s potravinama. U nás tomu říkáme vakuovačka potravin, u nich to pod tímto názvem nemohu najít. Prostě se tam strčí pytlík a ono to napřed odsaje vzduch z toho pytlíku a pak se to svaří.Free shipping Automatic Electric Vacuum Food Sealer Machine With All Size Vacuum Bag For Peanut Portable Hot Sales In Pořád to sem neumím dát tak, jako to děláte Vy. Tedy odkaz, na který je možné kliknout a ono se to celé rozbalí.
doplněno 16.03.16 09:42:

A kde bych tedy měla hledat zrovna tuhle svářečku a jak? Nemohl bys mi to nějak polopatě vysvětlit?


doplněno 16.03.16 09:44:

Jo a s tou ruštinou jsem na tom mnohem hůře než s angličtinou :-D. Našla jsem to i ve francouzštině, ale když jsem četla tu komunikaci, tak jsem si uvědomila, že to je v té angličtině pro ně mnohem snadnější.

 

 

hodnocení

0x
avatar jethro

Komunikace se děje v angličtině, ale během několika roků a desítek nákupů na ali jsem neměl potřebu komunikovat ani jednou. I ta případná reklamace se řeší jen klikáním myší ve formuláři :)

hodnocení

Jethro, já se jen připravuji dopředu. Abych alespoň částečně věděla co by mne mohlo potkat. Největší sranda na tom všem je to, že mne to vždy jednou za čas rafne, ta touha po té vakuovačce a tak začnu pátrat a čím víc se v tom hrabu a vyzvídám, tím víc mne touha opouští a nakonec to neudělám. :-D Ale mám na sebe vztek, že jsem takový blboun... *zed*


doplněno 16.03.16 10:17: nejlépe to asi vystihuje toto video :

jsem se včera také zeptala i jinde a dnes mi od nich přišlo toto video, a říkají tam, že je možné psát i česky, že prý si to prodejce také umí přeložit. To video je fajn a možná pomůže i jiným neumětelům jako jsem já. A navíc jsou tam i jiná videa na toto téma.
doplněno 16.03.16 10:50: Store:Huntsky Corp., Ltd.Top-rated Seller23098.1% Positive feedbackA tady je ta vakuovačka. Musí se kliknout na "vakuované jídlo"a je to ta první. Oranžovobílá.
doplněno 16.03.16 18:06:

Ohneta a všichni ostatní co co se mi snaží pomoci. Kdybyste věděli, jak Vám všem závidím, jak jste šikovní a jak v tom umíte chodit a jak umíte vkládat odkazy levou zadní. Ale já jsem také díky Vám trochu pokročila a snad jsem se zase něco s Vaší pomocí naučila. Tak Vám všem moc děkuji za snahu.

Odkaz bude lepší ;) Když píšete odpověď, v liště kde jsou smajlíci (mimo jiné :)) je obrázek řetízku s pluskem - na obrázku v kolečku. Na to kliknout. Vyjede okno s políčkem a tam ctrl+v zkopírujte celý odkaz na výrobek (klik ctrl+c do schránky)

Jak komunikujte s Číňany-AliExpress
ohneta*

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]