Non je ne regrette rien

Od: Datum: 13.02.16 13:19 odpovědí: 7 změna: 13.02.16 18:38
avatar

dobré odpoledne.

Tento dotaz je pro pamětníky Edith Piaf. Nemáte někdo odkaz na dobrý český text od této písníčky? Určitě ji tady někdo zpíval, protože ve své době byla megahit.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 13.02.16 13:22
avatar

Tuto píseň u nás zpívala Eva Olmerová http://www.velkyzpevnik.cz/zp…-jdou-non-je-ne-regrette-rien


doplněno 13.02.16 13:24:

A zde je originál s českými titulky:


Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 13.02.16 13:27
avatar

Dobrý den.Českou verzi nazpívala Eva Olmerová jako Jdou,láta jdou.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 13.02.16 13:36
avatar

Pěkný den. Ano, Olmerová - Jdou léta jdou.

http://www.karaoketexty.cz/te…ova-eva/jdou-leta-jdou-147666


doplněno 13.02.16 14:33:

Tuto píseň jsem slyšela i v podání Světlany Nálepkové s názvem Nelituj. Text napsal Jiří Dědeček. Třeba se Vám bude líbit více.

http://pisne.showbiz.cz/lide/…-nalepkova/1957705-n-nelituj/

Ohodnoceno: 0x
 
Od: xy
Datum: 13.02.16 13:41

moc se mi líbí, jak to Eva Olmerová zazpívala. ten text se mi ale nezdá moc povedený


Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 13.02.16 14:14
avatar

mě se ale zdá, že ona ta písnička je o něčem úplně jiném, než o čem zpívá Olmerová a taky o něčem jiném, než jsou titulky v té verzi nahoře.

Piaf zpívá na téma, že co bylo je pryč, není to nic víc než nic a já nelituji vůbec ničeho, protože teď mám tebe.

Jsem si myslel, že by mohl existovat lepší text přímo na toto téma. Ale jinak dík, dám pár bodíků co mám.

Od: xy
Datum: 13.02.16 15:44

ty titulky v originál písničce jsou vlastně text, který zpívá Světlana Nálepková

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.02.16 18:38
avatar

Máte pravdu. Když jsem slyšela překlad té písně,tak mi z toho bylo smutno a bylo by i Edith Piaf a myslím, že by to ani nedovolila takhle divně a bezduše přeložené interpretovat. Všechny její písničky vypráví nějaký příběh, a zrovna tahle byla jednou z nejlepších a vzala ji právě kvůli tomu textu, nejen melodii. Všichni jste snad viděli ten životopisný film a vzpomínáte si, za jakých okolností se k ní tahle píseň dostala a ta píseň právě zobrazuje její celoživotní lidské drama. To, co je přeloženo v těch titulcích je něco tak hloupého, bezduchécho a mizerného, že nechápu, jak to mohl někdo pustit mezi lidi. To, co zpívá Olmerová jsem bohužel neslyšela, nejde mi zvuk, ale slyšela jsem to v radiu a také to není překlad originálu, ale zase jiný příběh na danou melodii.


doplněno 13.02.16 18:50:

Tak se mi podařilo zrušit ztlumení a opravdu ten text co zpívá Olmerová nemá vůbec nic společného s tím, o čem zpívá Piaf. Je to hodně slabé...A myslím si, že na to ani hlasově není vybavená. Když poslouchám Piaf, tak mi běhá mráz po zádech, projev Olmerové mne nechává v klidu, nebo spíš naopak, nelíbí se mi to. Ale neodsuzuji Olmerovou jako zpěvačku, určitě má svůj repertoár, který jí sedí. Tahle píseň jí nesedí...

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.