Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Co znamená tento nápis na tričku?

Od: kecerad odpovědí: 6 změna:
Dobrý den,
chtěla bych Vás poprosit o přeložení následujícího slova z angličtiny do češtiny. Jedná se o slovo: SINGLE-ish. Slovo single bych si ještě dokázala přeložit, ale s tim -ish mi neporadil ani slovník. Nevíte, co by to, prosím, mohlo znamenat? Je to jako nápis na tričku, nic víc tam na něm není, ani značka se takto nejmenuje.
Děkuji za pomoc.

 

 

6 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

5x

"-ish" je taková super "koncovka", která říká "ale ne tak úplně". Takže když máte třeba slovo "black" a přidáte "ish" (black-ish), tak to znamená, že jako "ne úplně černý". Nemusí se to přidávat jen za slova, ale třeba i věty ("I was ready... ish" = "Byla jsem připravená (no, vlastně jsem měla jenom spodní prádlo a učesaný vlasy, ale tak... skoro)" nebo "Its mine... ish" = "Je to moje... (no, vlastně to není úplně moje, protože jsem to před chvilkou ukradl, ale... prostě je to teďka už jakože moje)).

Takže "Single-ish" může znamenat to, že dotyčný je svobodný, ale: a) má někoho "na sex", b) má někoho, ale proč nemít ještě někoho jinýho, c) neví úplně jestli s někým je nebo není ("Its complicated"), d) každou chvíli má někoho jinýho... no... prostě těch významů je spousta. Dotyčný prostě není úplně tak single.

 

rambo*
hodnocení

2x

Zdravím, dle URBAN dictionary Single-ish znamená že jste single ale máte zájem někoho si najít. Nejspíš nějáký moderní městský slang americké omladiny.

 

ctenar*
hodnocení

2x

Jak pise @kolikokoli . Chci si myslet, ze jsem single, ale je tu nekdo v mem zivote a nevim, jaky vztah to vlastne mame, je to proste komplikovane.

Obdobne se pouziva se stejnym vyznamem: Single ... sort of.

 

kecerad
hodnocení

Děkuji za všechny odpovědi. Vůbec mě nenapadlo, že -ish by něco takového mohlo znamenat. Tak jsem se alespoň něco trochu přiučila. :)
ctenar*

Je to velice bezne v mluve mladsich lidi. Vyjadruje se tim ten zadrhel.

 

joudic*
hodnocení

0x

"zadrhel" je zavadejici, doslova to znamena treba neco jako kind of, belonging to, aproximately (neco jako, priblizujici se, tak nejak, zhruba, asi tak, tak trochu)

A: Funny, aint it? B: Yea, ish.

That guy is girlish. Bet hes gay.

Shes blond(pauza)ish. (recnik si uvedomil, ze je vlastne spinava blondyna, nebo to chtel cilene zduraznit)

Nejcasteji se to pouziva jako dodatek/oprava/zlehceni s malou pauzou po vyrceni nejakeho vyroku, ostatne stejne jako na tom tricku, proto je SINGLE velkymi pismeny.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]