Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Driek tak do dvou dlaní

Od: vencak* odpovědí: 12 změna:

Co znamená, když někdo prohlásí o dívce, že má driek-tak do dvou dlaní?

 

 

12 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

3x
avatar babkazov

Znamená to, že je velice štíhlá v pase. ;)

 

hodnocení

2x
avatar clayman

driek by měl být pas, asi ze slověnštiny. Myslím, že to parafrázuje známou větu: "má zadek jako když stařenka dá dvě dlaně k sobě". Tedy úzký pas. Zřejmě :)

 

ben®
hodnocení

2x
avatar ben

Dobrý den, myslím, že to je slovensky a snad to znamená, že je ta dívka štíhlá v pase.

Zdravím!

 

humbucker*
hodnocení

1x

Ahoj. A tohle já vím. Tuhle věc použil Pavol Hammel ve své jedné písničce. Štíhly driek. Už je to hóódně dávno. To je až nechutně dobrá paměť. Že? A, říkával můj táta: Jako když stará bába sepne ruce. To, ohledně té prdelky.

doplněno 07.11.14 22:47:

No jo! Tak zase musím malounko dodat něco informací. Tak ta zmínka o paměti, měla být v ,,uvozovkách,, .Už si pamatuju většinou jen samý blbosti. Ale k tomu Hammelovi. Tuhle někdy, jsem shlédl asi na ČT2, opakování pořadu asi s názvem ,,To byl ten hit,, co ho uváděl slovenský herec p. Lasica(to je ten velkej z těch dvou, co byl ten druhej Satinský a manžel od Vášáriovej) a měl v něm pozvaného právě Pavola Hammela. A tak tam tuhle písničku, samozřejmě taky pouštěli. Kapelu měl s názvem Průdy.

Pavol Hammel Učiteľka tanca
Otcov oblek biele manžety
Vreckové som dostal od tety
Učiteľka tanca je moj sen
Před ňou pod nohama strácam zem
Má lahký krok a má štíhly driek
Smutné oči farby fialiek
Opája ma voňou Chanel 5
Len pre nás dvoch hudba musí znieť...
Moc se s tou pamětí nechval. Hammel tuto jeho jednu z nejpopulárnějších písniček zpívá na každém vystoupení dodnes.
A driek je opravdu pas...
Ta prdelka bývá trochu níže a zezadu.

 

dejavu*
hodnocení

0x

Driek = česky dřík, tj. hlavní, ústřední, kompaktní, pevná část tělesa např. kmen (stromu), trup ap. a zbytek objasnila babkazov.

 

junkers*
hodnocení

0x

Jo, a navíc je to v nějaký písničce, snad od Elánu. Před půlstoletím velmi populární.


před půl stoletím?

denak

 

hodnocení

0x
avatar inzinyrka

Vzpomínám si, jak před asi 40 lety jsem se kdesi dočetla, že někdo má "osí driek". Spojení dvou totálně neznámých slov mi nedalo spát. Bratia Slováci prominou. Nakonec se mi rozsvítilo - vosí pas.

doplněno 07.11.14 20:16:

Bylo to něco jako "drum bun", což jsme viděli každých pár kilometrů na velké ceduli u silnice v Rumunsku. To mě taky dráždilo, co to je. Jako nějaké zaklínadlo. Prý to znamená "šťastnou cestu".

 

hodnocení

0x
avatar hejkal
Šněrovačky se v dnešní době už asi nenosí. Vzpomínám, zda jsem dokázal moje děti po narození obejmout v pase dvěmi dlaněmi. Nepamatuji.
Když to shrnu, tak je to jasné...
ANOREKTIČKA a fest!
ladinpraha*

Šněrovačky se dnes nosí asi jenom ke kroji. Ale i ty si určitě pamatuješ dobu, kdy si některé fanatičky za oceánem kvůli vosímu pasu nechávaly odstranit žebra.

Driek by se dal taky přeložit jako krk, ale tam by byl asi trošku jiný význam. *hi*

Taky se říkalo:

- zadek jako štýrský valach nebo naopak jako když babička sepne ruce

- ramena jako flaška od Alpy

 

 


 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]