Nejste přihlášen/a.
Zdravím všechny rádce,
dnes se mě kdo si ptal anglicky na cestu a když jsem mu to svojí angličtinou řekl, tak jsem ze sebe nemohl dostat ani slovo na odpověď "Thank you". Co se tedy používá za spojení jako u nás ve smyslu "Není zač", aby tomu rozuměli všichni anglicky mluvící?
Předem dík
Hrozí, že se to při špatném vyslovení zamění s něčím jiným a změní to pak význam?
doplněno 26.07.12 20:36: Otevřel jsem si ten odkaz a "no problem" zní taky dobře a je to snadno pochopitelné (třeba když nějaký ital umí špatně anglicky)
Odpověď na frázi " Thank you " se většinou v anglii i v americe používá " Youre welcome "
To mu jako odpovím na děkuji vítej? Vím, že čeština je na slovíčka bohatší, ale takto mi to zatím příjde. Hledám tedy to nejpoužívanější a nejrozumnější (snadno přeložitelné pro všechny národy) slovo
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.