Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Taky také a další slova

Od: mads odpovědí: 5 změna:

Asi před rokem se všude začlo používat místo slova "také" jeho hovorová varianta "taky". V televizi, zprávy a další, hrozně mě to tahá za uši. Kdyby někdo ještě použil někdy "také" nebo se používaly obě varianty, ale "také" zkrátka umřelo a všude je "taky". Co se stalo? Nějaká vynucená změna pravopisu?

Čeština dostává docela rány.:(

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x

Souhlasím s Vámi, že čeština pomalu upadá. Ne snad svým uplatňováním, nakonec všechno má svůj vývoj a ani nemůžeme čekat, že by se stále mluvilo stejně, jako v dobách F. L. Věka. Ale zdá se mi, že se vytrácí z lidí. Základní školy opouští děti a polovina z nich neovládá pravopis. Nejhorší na tomto faktu je, že ho ani nikdy ovládat nebudou. Používají se nuceně amerikanismy a jiné zkomoleniny. Je to škoda, protože takto ten vývoj velmi rychle popoženeme a za pár desítek let budeme muset absolvocat nové národní obrození:)

Ale jinak co se týče Vašeho dotazu - příjde mi, že ve veřejnoprávních médiích se pořád mluví spisovně a jazyková úroveň je tam nějakým způsobem dodržována. Od ostatních médií to asi ani čekat nemůžeme.

 

hop®
hodnocení

0x
avatar hop

Čeština není mrtvý jazyk, stále se vyvíjí a tím se mění i určitá pravidla pravopisu, "také" je podle pravopisu stejně správně jako "taky". Ale věřte, že i já bych ráději třeba ve Zprávách slyšel "také"...

 

hodnocení

0x
avatar diesel

Nevím zda se jedná o tato slova,ale jak zde již někdo píše-ČJ není mrtvý jazyk a vyvíjí se.Cca před půl rokem se o tomto? nebo něčem podobném hovořilo ve zprávách v TV,že se uprvila pravidla!

Toto mi nevadí,mně spíše vadí : konzerty místo koncertů standardy i když nejde o standardu ale o standart adt,+ výslovnost jmen amerických ,potažmo anglických herců jako např. Stalone-Steloun - Staloun

iz*

Obráceně: standard, standardy standarta, standarty (vlajka)

 

ron*
hodnocení

0x

Čeština je krásný jazyk. Děti dnes málo (pokud vůbec) čtou. Je běžné slýchat nespisovnou zkomolenou češtinu během zpravodajského vysílání "české" televize nebo se s ní setkat v denním tisku. Děti, ale i někteří dospělí dnes málo (pokud vůbec) čtou.

Nelíbí se mi různě zkomoleniny, zkratky, zvláště ty americké.Pracuji v české firmě a přesto nepořádáme pro zaměstnance Sportovní den, ale " Sport ś Day ". Někdy to nechápu.Nechápu ani anglické nápisy na českých obchodech.*blee*

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]