Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
neporadil by mi někdo, kde bych našel dnes používaná taková moderní slova a jejich významy jako je třeba fake a další slovíčka?
Děkuji moc
Možná zkus specifikovat, co myslíš tím "moderní", pod tím si každý z nás může představit něco úplně jiného.
Fake je anglické slovo, zajímají tě tedy jen "moderní"(?) slova z cizích jazyků která jsou používána v češtině, nebo i jiná?
doplněno 02.01.13 21:58:Pardon, nepozorně jsem si přečetla otázku, četla jsem, že chceš poradit ěnjaká další, ne najít stránku, kde se dají zjistit významy.
doplněno 02.01.13 22:01:Jinak u hodně slov není špatné zkusit s epodívat do slovníku (např. Google Translator) zda nepocházejí z AJ.
Dost jich je vysvětleno i tady: slovnik-cizich-slov.abz.c/...
Když oboje selže, není od věci dát do googlu hledat význam fake (případně jiné požadované slovo)
Že by byl někde "slovník", ze kterého byste je mohl nastudovat, o tom nevím.
Milý Lojzíku, mně ta tzv. "moderní slova" naopak způsobují, že mi vstávají vlasy na hlavě. Jsem jednou Čech a hotovo. Proto proč používat různé paskvily. Proto, že jsou moderní? To je tedy člověk pak opravdu pokrytec. Možná neumí vlastní mateřský jazyk, píše v něm hrubky, ale "moderní" slova používá bez zábran.
Naše maminky pekly, vdolky, lívance, koláče... Nedávno jsem našla v českém časopise recepty na muffiny a dokonce na CHESECAKE! Nevím, co to je, ale asi se to jí. Možná, když je to hotové, je z toho obyčejný koláč! Ale hlavně, že jsme světoví!
Zničili jsme si slavnou privatizací plno průmyslu. Nyní ať koupím, co koupím, většinou jde o výrobky pracovitých Číňanů. Tak jsem chtěla doma udělat ovocné košíčky a koupila si na ně ty papírové obaly. Bylo tam napsáno: CUPCAKES COLOR 100 PCS. A pod tím: BANQUET FOR YOUR HOME. Ó, jak jsme světoví! Jak vstupujeme do Evropy! Nevím sice, zda mi tam nenapsali nějakou nadávku, ale na ty ovocné košíčky se mi to hodilo. I když to stálo 30 korun!
Často čtu něco, čemu nerozumím: něco je cool, in, out, móda je outdoor, outlet, outfit, poprali se tenagéři - to jsou lidé, nebo rasa psů? Někdo lobboval, někdo byl developer! A někdo byl family.
Nezlobte se Vy, kterým připadám jako nebetyčný pitomec, jsem však toho názoru, že VŠE, každé slovo, každá situace se nechá srozumitelně vyjádřit ĆESKY! Pro zajímavost, studovala jsem latinu, němčinu, ruštinu.
Budiž mi na omluvu, že nikdy, i za minulých režimů jsem nesnášela cizí slova pronikajíci do češtiny. Teady i ty častušky, pěrestrojky, rebjáta, továrišče, jólky. A předtím i ty různé germanismy: fajn, furt, ksift, cimra...
Řada lidí mi asi rozumí. A kdo mi nerozumí, ať si počte v dílech B. Němcové, K. H. Borovského, F. Palackého, K. H. Máchy a dalších. Pokud se budeme snažit mluvit, jak Lojzík říká, moderně, brzy ze zemského povrchu zmizí čeština a zbyde jen nějaký českoanglický paskvil.
Mám šanci, že už se toho nedožiji. Good bay...Jaga.
Někdy aby měl člověk sebou anglicko-český slovník aby porozumněl. Svět směřuje ke globalizaci (zase cizí slovo), Evropa se sjednocuje, ve školách se vyučuje anglicky (v tom pak mají ti mladší oproti nám výhodu, že rozumí), není problém, když na to jsou peníze, odcestovat třeba na druhý konec světa, ale bez té angličtiny se v něm dnes nedorozumíme, dětem se dávají cizí jména. Ten kdo hledá zaměstnání a ovládá anglicky se uplatní snáze. Je to vývoj, kterému se neubráníme. Je u nás plno Vietnamců, kteří již chtějí být prohlášeni za národnostní menšinu, čínské zboží doslova zaplavilo svět. Jak to bude vypadat v budoucnosti, které se my nedožijeme, můžeme jenom tušit.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.