Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Struktura textu Bible

Od: janekdol* odpovědí: 18 změna:

Zdravim,

vytahl sem z knihovny Bibli, cekal jsem ze to bude snadnejsi cteni. Nerozumim strukture a odkazum v textu, mate nekdo zkusenost, umeli byste mi poradit? (mam 1613 Kralickou)

 

 

18 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

sargo*
hodnocení

2x

Nelehké čtení, ale zase se pak člověk nestačí divit, co všechno z naší kultury a odkazů tam je. Možná bych pro začátek doporučovala přečíst si nějakou převyprávěnou verzi, kde jsou ty nejklasičtější příběhy; a pak sáhnout po nějakém novějším překladu, kde je jazyk přeci jen krapet modernější. :)

doplněno 19.10.11 13:17:

Ty odkazy vás navádějí na další místa v textu, Kor bude Korintským atd (nemám ji teď před sebou), číslo odstavce a verše; to abyste věděl, kde se o tom ještě píše :)

janekdol*
hodnocení

Děkuju, to jsem chtěl vědět. Není lehké to zjistit, většina zkušených čtečů Bible při této otázce nasměruje odpověď do zcela jinych oblasti.

dzordz*

Ty další jsou Titovi, Skutky apoštolské, Římanům a Kolotským.

Nevím, jestli to naleznete i ve vašem vydání, ale přímo v obsahu, v úvodu nebo v komentářích by všechny použité zkratky mohly být vypsány.

janekdol*
hodnocení

Díky, vysvětleny je tu nemám, nicméně už je mi to jasné

 

sokolik
hodnocení

0x

Bibli mám před sebou, čemu nerozumíte? Bible Kralická 1613

janekdol*
hodnocení

Děkuji, nejasná místa jsem zvýraznil

Nový zákon - Galatským

Pavel apoštol, (ne *od lidí ani skrze člověka, ale skrze Jezukrista, a Boha Otce, okterý jej vzkřísil z mrtvých,)

* Tit.1,3.

o Sk.2, 24.32. Ř.4,25. II Kor.4,14. Kol.2,12.

...

Tit. = Titovi (Novy Zakon)

Sk. = Skutky Apostolu (Novy Zakon)

Ř = Rimanum (Novy Zakon)

II Kor = 2. Korintskym

Kol = Koloskym

doplněno 19.10.11 13:57:

Obe dve posledni samozrejme taktez Novy Zakon.

doplněno 19.10.11 13:58:

Jo, tak Dzorzd to uz napsal. Tak nic.

pt®

Milý Janku, čtěte si Bibli a odkazy nechte být. Odkazy se týkají čteného a bude to odvádět pozornost od čteného. Víte, výklad Bible má každá církev jiný, i když v mnoha podobný. Čtěte si a utvořte si svůj pohled na čtené. Uvidíte, že až se za nějaký čas vrátíte k Bibli a přečte si ji znovu, zase se vaše obzory zvětší. Máme v životě knihy, ke kterým se po letech vracíme a již posuzujeme čtené jinak, podle toho, jak jsme dospěli a podle našich životních zkušeností. - stařenka

janekdol*
hodnocení

Ja sem hosik zvidavy, odkazy sjou tam tedy kvuli cemu, co ty zkratky znamenaji mohuli se zeptat?

Milý hošíku zvědavý,

ty odkazy jsou tam pro zkušené vykladače Písma, teology, když provádějí hlubší analyzu psaného, tedy něco nač jsme zvyklí např. u poznámek s hvězdičkou apod, v Písmu sv. jde o konkrétní odkaz v jiném pramenu. Výklad těch zkratek je uveden na začátku či konci každé Bible, např. Mat. je odkaz na přísl. pasáž z Evangelia sv. Matouše, Gal. je odkaz na epištolu sv. Pavla ke Galaťanům atd atd. Jak už to zde bylo řečeno, běžně není třeba se vůbec těmi odkazy zaobírat, jen to vyčerpá a udělá zmatek. Jen ten, kdo se v plné vážnosti a odbornosti věnuje Písmu sv. a chce si udělat jasno, pochopit další souvisti apod, tak vyhledá a prostuduje co o věci psali už jiní. (např. když si kněz připravuje homilii - kázání, nebo píše odbornou teologickou práci).

Ale upřimně: je více, než chvályhodné, že se o Písmo zajímáš, ať jsi věřící, ateista nebo hledající ... Je to nenahraditelný zdroj moudrosti, je to čtení napořád - a stále lze v něm nacházet nové a nové myšlenky, které dříve unikly či unikaly. Jen se nenech zmást či odradit, budou-li se Ti některé formulace zdát příliš v rozporu se současným věděním a zvyklostmi. To co je psáno v Bibli, odpoivídá době, kdy byla sepisována - ty nejstarší pasáže Starého zákona jsou možná více než tři tisíce let staré a dotýkají se události o další tisíciletí starší. Můžeme to také chápat jako určité volné, třeba i básnické zachycení historie a vlastností (duše) člověka - a to tak, aby to bylo srozumitelné každému i za mnoho generací. Je velkou chybou při čtení Bible "chytat za slovo" a říkat si, to je přece nesmysl - víme že je to jinak atp. Chce to trpělivost a nadhled, znalost souvislostí ... a pak už to vypadá jinak. Tak se příteli drž!

doplněno 19.10.11 13:43:

A ještě maličkost:

Nemá význam zahloubat se do vydání Bible kralické v historickém jazyku ze 17. století. Dnes existuje např. ekumenické vydání, keré je psáno srozumitelně a některé obsahuje i určité vysvětlivky.

pt®

Janku, to je hezké, že jste člověk zvídavý, ale, když budete číst nějakou kuchařku, kde jsou odkazy na věci ve spojitosti s receptem, tak tu svoji buchtu nikdy neupečete. Dělejte, jak myslíte, ale já bych si nejdříve Bibli přečetla, jako celek, nebo alespoň její jednotlivé knihy, jako celek a až to vstřebáte, tak zase dál. Je to vlastně knihovna mnoha knih, ale v podstatě je to kniha od počátku země, lidstva a národa. Ale musíte si na to pomalu přijít sám. Bible není románek, ale kniha historie a podobenství, alespoň pro mně. - stařenka

doplněno 19.10.11 13:45:

Z internetu"

bible.cz/...

sokolik

Děkuji za tento odkaz. Chci si stáhnout audio na MP3, je tam odkaz, co si vybrat. Poradíte, co zaškrtnout?

Struktura textu Bible
sokolik

Vysvětlení: Každá kniha, se musí začít číst od začátku. Bible se také musí číst od Starého zákona, aby jste pochopil Nový.

Na začátku odkazu je vždy název kapitoly: Luk. = znamená Evangelium Svatého Lukáše

Tit. = znamená První epištola Sv.Pavla k Timoteovi

druhé číslo je strana, třetí číslo je odstavec.

Potřebujete se první podívat na začátek Starého a Nového Zákona, kde jsou názvy kapitol. Vždy odkaz začíná zkratkou názvu kapitoly.

jestli máte také Bibli po babičce, máte ji jistě popsanou odkazy, které byly pro babičky důležité.

Nenechte se odradit a čtěte tuto bibli, jak a kdy chcete, jen pro svoje potěšení se něco dozvědět. Můžete se ptát.

 

sokolik
hodnocení

0x

Prosím za prominutí, ale tento odkaz jsem si půjčil od st. -omlouvám se.

http://www.bible.cz/_bible/menu.phtml

Podívejte se na tento odkaz, skutečně to souhlasí s Bibli Kralickou 1613 Je to bez odkazu, když se budete chtít podívat na nějaký odkaz, tak se podíváte do Bible. Nebudete si ničit oči malým písmem a lépe porozumíte výkladu, pohodlněji se to čte.

 

 

hodnocení

0x
avatar kartaginec

Stařenka dala odkaz na bibli kralickou (díky, také si uložím). Na adrese

biblenet.cz/...

najdež (pro porovnání) ekumenický překlad i s vyhledávačrm.

pt®

EKU překlad z internetu: - stařenka

cz.bibleserver.com/...

 

buss
hodnocení

0x

To mě zajímalo, co je v Bibli o ženách... mám pašovanou, zabavenou z Holandska. Pašovaná ve slovenštině je na prodej.

pt®

"bussi", vždyť to přece víte, sám jste to i citoval. Mně se líbí přirovnání, že žena je "křehká nádoba", a pak také "Píseň Šalomounova", kde je moc pěkně posaná erotická láska dvou lidí, muže a ženy.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]