Nejste přihlášen/a.
Vazeni,
s manzelem jsme se po 30 letech manzelstvi v Nemecku dohodli na rozchodu. Nejednoduchou situaci emocionalni i financni jsme diky skvelemu poradenstvi vyresili tak, ze jsme nadale pratele a celou situaci pokudmozno minimalne trpi sirsi rodina a hlavne nase deti. Navrh na rozvod podal manzel v Cechach, dopis sepsany soudem znamena pro me presto velmi nemile prekvapeni:
Soud me oznacuje jako ZALOVANOU!, meho muze jako ZALOBCE! Pochopitelne jsem uz dostala odpoved, ze je to "bezna" terminologie u soudu. Otazkou ovsem zustava, jestli s touto neomalenou terminologii musim souhlasit. Prosila bych o informaci, jestli nemuze soudnictvi vyuzit jak znamo bohateho jazyka ceskeho a vybrat pro tuto situaci mene urazliva slova. Protoze jsem se nedopustila ani naznakem jakehokoli trestniho cinu je pro me tato terminologie neakceptovatelna a nuti me soudni usneseni nepodepsat.
Moje otazka tedy zni, jakym zpusobem se mohu ohradit, nebo lepereceno da-li se poradit krajskemu soudu, kteryzto si s timto evidentne se nehodicim osloveni nedela tezkou hlavu.
predem dekuji za odpoved
Hana Lenart
Za komančů byl navrhovatel a odpůrce. Díky tomu že se manželsví rozvádí rosudkem je doopravdy správný termín žalobce a žalovaná strana. Berte to pragmaticky a budte ráda.
doplněno 31.07.11 01:32:Ted jsem si uvědomil jednu věc vy jste se k návrhu nepřipojila respektivně jste ho nepodali společně.
§ 24a odst. 1 zákona o rodině říká:
"Jestliže manželství trvalo alespoň jeden rok, manželé spolu nejméně šest měsíců nežijí a k návrhu na rozvod se druhý manžel připojí, má se za to, že podmínky uvedené v ustanovení § 24 u odst. 1 jsou splněny. Soud nezjišťuje příčiny rozvratu a manželství rozvede, jsou-li předloženy vyjmenované dokumenty
doplněno 31.07.11 13:40:Pokud se vám terminologie nelíbí udělejte jednoduchou věc
Vyjádření žalované k žalobě o rozvod manželství (s využitím ust. § 24a zákona o rodině)
Žalobce
Žalovaný
Prohlašuji tímto, že souhlasím s tvrzením žalobce v žalobě o rozvod manželství ze dne 15.10.2007 a k žalobě o rozvod manželství se připojuji.
A budete rázem oba žalobci
Dekuji za milou odpoved. Dostala jsem presto uspokojujici pravnickou informaci, kterou Vam pro zajimavost pisu. V CR existuje NAVRH na rozvod, nebo ZALOBA. V pripade navrhu jsou jmenovani oznacovani oba jako navrhovatele. Mate pravdu, ze by asi pri spolecnem podani narvhu nebylo pouzito terminu "zalovana".
hezky den
Vše je v souladu s českým právním řádem. Vaše problémy bych chtěl jednou mít. To jestli zrovna vy souhlasíte s českou legislativou, tak to je každému normálnímu člověku ukradené. Vaši ztížnost adresujte svému poslanci i s přiloženou fotografií, aby věděl, kdo ho tak skvěle pobavil. Třeba z legrace podá návrh na novelu zákona, aby pro příště soud uváděl vždy místo žalovaná - LENARTOVÁ a místo žalovaný - LENART. Jsme země neomezených možností "smích", tak se to možná podaří.
náš občanskoprávní řád neobsahuje samostatnou úpravu rozvodového řízení a jedná se tedy vždy o tzv. sporné řízení, kde se striktně dodržuje terminologie žaloba, žalobce žalovaná strana
Ma otazka se dostala do Vasich lehce arogantnich "rukou" naprostym omylem. Omlouvam se. Ironie terminu "zeme neomezenych moznosti" mi nepomuze, stejne tak jako nehodlam rozebirat tema omezenost ci neomezenost nekterych obcanu.
Pro Vasi informaci: V Ceske republice existuje 1) NAVRH na rozvod nebo 2)ZALOBA. ... Odpovidajici terminologie by mela byt zrejma.
"Protoze jsem se nedopustila ani naznakem jakehokoli trestniho cinu" - také nejde o trestní řízení podle trestního řádu, nýbrž občanskoprávní řízení podle občanského soudního řádu..
Jak již bylo uvedeno, mohli jste podat návrh na rozvod společně - této možnosti jste nevyužili.
Ohrazovat se nemá smysl.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.