Nejste přihlášen/a.
Čau,
Chtěl bych se zeptat jestli tu někdo z Vás má zkušenosti s angličtinou na takové úrovni, aby rozuměl tomu co člověk mluvící anglicky říká.
Já osobně se učím anglicky už kolem 7 let, ale pořád mi dělá problém to dorozumívání.
Čímž myslím jak rozumím slovum co říkají... Jak vím co to slovo znamená, kdyby mi to ten člověk napsal, tak vím co to znamená a úplně přesně a bez pochybností, prostě se 100% jistotou, ale když ten člověk mluví, tak nerozumím tomu co říká, tomu jejich přízvuku... Jako sice rozumím nějaké věty a slova, ale je plno slov, který znám a dokonce i jejich výslovnost, ale když to výjde z úst anglicky mluvícího člověka, tak prostě jako kdybych to slovo neznal, nerozumím tomu co řekne.
Je to jako kdybych v češtině řekl Pes a rozuměl jsem tomu úplně jinak, třeba bych slyšel jen Pe a dál nic (Je to jen příklad, tajtomu slovu rozumím i když nechci)...
U hodně anglických videí si musím zapínat anglické titulky, abych věděl jaké slovo říkají.
Doufám, že mě aspoň někdo z Vás pochopil co tím myslím a s čím přesně potřebuju poradit.
Mně osobně pomohlo sledování filmů, seriálů prostě všecho anglicky s anglickýma titulkama. Při sledování to do sebe dostáváš nevědomky a časem se ti některé fráze i zautomatizujou. Je pravda, že já rozumím američanům většinou docela dobře, ale na brity vždycky koukám jakouže řečí to mluví! :D
no, to je jednoduchý - prostě se začne s pěknou a obsahově jednoduchou záležitostí
- třeba zprávy na BBC (BBC vysílá (v určitý hodiny) i u nás na FM (někde např. na 101.1, ale jsou i jiný frekvence) - viz zet.cz/... - Zet je mimochodem český rádio ze skupiny Frekvence 1, s tím že v noci vysílá BBC, dopoledne se trochu míchá BBC a Zet - takže snad dokonce doslova opakujou česky headline z BBC, od pozdního dopoledne už asi jede jen český vysílání Zet (něco o tomhle dvojrádiu se dá najít i pod BBC/Zet, ale kdoví, kde to časový schéma je...);
samozřejmě se dá chytat BBC nebo cokoliv jinýho (CNN třeba) přes net...,
po zprávách se dá přejít na už složitější pořady - reportáže, diskuze, vědecký pásma (dá rozum, že si to člověk může z toho FM nahrávat, nebo z netu stahovat (a přehrávat si naněkolikrát, až rozumí (skoro) každému slovu) - mimochodem během 90. bylo možný si nahrát BBC během jednoho dne, a druhý den vycházely přepsaný texty i s nějakými slovíčky v denních novinách (totéž u němčiny) - kdeže ty loňský sněhy jsou... - ale možná tohle někdo dělá na nějakém webu?;
jinak ovšem snad každá druhá (spíš skoro úplně každá) učebnice přece musí mít k textům i audio nahrávky s rodilými mluvčími;
no a takhle se dá přecházet na stále těžší úroveň - je jasný, že filmy, kde se mluví tou hovorovou angličtinou nebo američtinou, patří už do obtížnější kategorie (taky ovšem záleží, co to bude za film, resp. prostředí; ale vůbec mám pocit, že ten rozhlas, nebo hutnější tv zprávy, diskuze apod. jsou lepší než film - tam ten děj myslím odvádí pozornost, a taky je to náročný na čas - pro "poslouchače"-začátečníky to asi není nejvhodnější; titulky můžou pomoct při orientaci - mimochodem užitečnější jsou anglický titulky!, ale pochopitelně jde o to, zvládnout film bez titulků);
možná úplně nakonec můžou přijít nějaký songy - kdo rozumí každý písničce, už asi rozumí hodně dobře... (menšina textů je samozřejmě srozumitelná snadno) - tady je výhoda, že jsou snadno vyhledatelný texty (ale i tak to není pro začátečníky, taky ten obsah nebejvá z hlediska učení se jazyka nejpřípadnější)
Jak jsi psal o těch písničkách, tak třeba písničce Avicii - Hey Brother rozumím úplně všechno, ale jsou taky písničky, kde se zpívá rychle a to už nestíhám ty slova.
A k tomu radiu, to jsem našel plno stanic od BBC, ale nevím kterou bych měl zvolit, tady jsou: listenlive.eu/...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.