Německé věty

Od: Datum: 04.03.14 15:46 odpovědí: 6 změna: 04.03.14 20:41
avatar

Dobrý den, kde mám prosím chyby? Děkuji moc

Markus fährt am Abend gegen 22 Uhr mit seine Klasse nach Frankreich.

Die Gastfamilen haben die Schüler herzlich genohmen.

Den nächsten Tag hat er individuel mit den Familien und Freunden verbracht.

Er hat auch ein Ausflug nach Saint Malo geplant.

Er ist in der Stadt für mehrere Stunden geblieben.

Er hat auch eine Stadtrallye gemacht.

Am Wochenende hatte er frei.

Er hat mit den Gastfamilie in den Süden gereist.

Am Montag hat er den französischen Unterricht besucht.

Er hat die Schulsystem verleichen.

Am Nachmittag ist er mit dem Bus zu einem See gefahren.

Den nächsten Tag ist er auf die Insel gefahren.

Zu Ende hat er einen Projekt organisiert.

Die Gastgeber ha tam Abend noch eine Abschlussevent mit Tänzen und Bazar vorbereitet.

Am zwölfen Mai ist er nach Hause zurück gefahren.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: deutche4
Datum: 04.03.14 18:22

Die Gastfamilen HAT die Schüler herzlich genohmen.

Er hat die Schulsystem VERGELEICHT.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 04.03.14 19:14
avatar

Děkuji moc, ale když je tam Gastfamilien - množné číslo, tak je tam haben?

Datum: 04.03.14 20:07
avatar

Eliso, obě opravy v první reakci jsou špatně. ... Gastfamilien haben ... (vypadlo i) vergeleicht je nesmysl Jak tvoří silné sloveso vergleichen příčestí minulé?

Samotné nehmen znamená brát/vzít. V textu bys měla použít sloveso auf/nehmen (pozor, odlučitelná předpona!) nebo empfangen. Jak tvoří příčestí minulé tato silná slovesa?

V první větě jsi opět zapomněla pioužít po předložce mit 3. pád.

Nezdá se mi 3. věta. Řekla bych, že žáci (oni) trávili ... s hostitelskými rodinami, nebo že Markus (on) trávil ... se svou hostitelskou rodinou. Podobně v 8. větě - oni s rodinami, on s rodinou ...

Ve spojeních k vodě (k moři, k jezeru, k řece, ...) a u vody (u řeky, u jezera, u moře, ...) se používá předložka an (pozor na rozlišení 3. 4. pádu).

Sloveso machen nahraď jiným slovesem a místo anglicismu event použij německé slovo. Řadová číslovka se tvoří přidáním přípony -te, skloňujeme-li ji, přidáme ještě koncovku pádu.

Ostatní bys měla najít v obrázku. Zkus zase opravit sama. Bude-li něco nesrozumitelné, ptej se dál.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 04.03.14 20:26
avatar

Děkuji moc.

Takže tam má být er hat verglichen, haben aufgenohmen a am See

Datum: 04.03.14 20:35
avatar

Správně máš jenom verglichen. U předložek s 3. a 4. pádem musíš rozlišit wo (kde, následuje 3. pád) a wohin (kam, následuje 4. pád). Jedu k vodě - Ich fahre ans Wasser. | Bydlíte u jezera? - Wohnen Sie an dem (am) See? Nehmen, nahm, h. genommen (výjimka!); aufnehmen, nahm auf, h. aufgenommen

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 04.03.14 20:41

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.