Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad známé citace z Doctora Who

Od: clara97 odpovědí: 1 změna:

Dobrý den, byla bych vám moc vděčná pokud my jste mi někdo mohl přeložit jeden quote ze Doctora Who. :) Sama vím co to znamená, ale nějak nemohu najít ta správná slova v češtině a na internetu se mi to nepodařilo najít. Kamarád moc anglicky neumí a tak mě poprosil o překlad, ale já si moc nevím rady.
Tady to je: People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - its more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff.
Předem mockrát děkuji ;)

 

 

1 odpověď na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

luke237
hodnocení

0x
Lide predpokladaji, ze cas je primy vyvoj priciny k nasledku, ale ve skutecnosto, z neprimeho, neosobniho uhlu pohledu, je to spise velka koule nestabilnich ... veci kolem
cestovani v case
.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]