Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, mám toto prosím správně? Děkuji
Mein Bruder Marek gehet in die Grundschule in die neunte Klasse.
Sein Unterricht dauert jeden Tag sechs Stunde.
Er learnt Englisch und Deutsch als ich.
Er spiel Computerspielen gern.
Er ist humorvoll und erzählt often lustige Witze.
Um 6 Uhr stehe ich auf und dann ziehen sich an. Ich helfe meiner Mutter das Frühstück vorbereiten.
Um half acht putze ich meine Zähne.
Ich wohne in der Nähe von der U-Bahn und die Schule. So ich gehe zur Schule zu Fuβ.
Der Schule fängt um 8 Uhr an.
Am Montag und Mittwoch habe ich 9 Stunde, am Dienstag und Freitag habe ich 5 Stunde und am Donnerstag habe ich 6 Stunde.
In meiner Freizeit mache ich Athletik dreimal die Woche.
Manchmal mache ich Aerobic oder spiele Ballspielen.
Im Sommer schwimme ich oder ich fahre Rad.
Eliso, tohle cvičení´s hodně odflinkla! Co je podle von die Schule (předložka von se pojí pouze se 3. pádem)?
Jezevec možná žije v Německu, ale záleží také na tom, v jakých kruzích se pohybuje.
Zur Schule se používá běžně. Stejně tak sloveso vorbereiten.
I když v tomto spojení by bylo lepší Ich helfe meiner Mutti mit dem Früstück.
--- 3) Er lernt ... wie ...
Computerspiele Ballspiele (-en pouze ve 3. pádě mn. čísla)
--- Eliso, už jsi tady předvedla mnohem lepší znalosti!
V každý větě chyba!
1. besucht die neunte Klasse in der Grundschule.
2. Stunden
3. wie ich
4. spielt
5. oft
6. ziehe mich an, bereiten
7. halb acht
8. von dem U-Bahn und der Schule, gehe in die Schule
9. Die Schule
10. 9,5,6 Stunden
11. dreimal pro Woche
12. místo Manchmal se používá spíše Ab und zu
13. ich schwimme, oder fahre Rad
ZABÍT TĚ JE MÁLO! UČ SE !
Děkuji moc
6. sich jako zvratné sloveso se se mění podle osob? Proč nemohu použít vorbereiten, v učebnici je toto sloveso takto používané
8. je die U-Bahn, tak by to der mělo být dobře, zur Schule se také může používat, je to fráze?
11. dreimal die Woche je špatně? V učebnici to tak je
13. Když jsem v té větě použila nepřímý slovosled, tak by mělo být sloveso na 2. místě a až poté podmět - Im Sommer schwimme ich
6. ANO, sich je zvratné. Vorbereiten je gramaticky OK, ale prakticky se to mezi lidmi mladšími 80 let nepoužívá...
8. platí totéž, Němci řeknou třeba "ich gehe zur U" nebo "zum U". Dle přísné gramatiky máš pravdu. Ale třeba "zur Schule" už dnes taky nikdo neřekne. Je to něco jako přechodníky v Česku
11. buď dreimal in der Woche, ale říká se dreimal pro Woche
13. viz 6.
Věř mi. Žiju napůl tam a napůl v Česku...
Sich není zvratné sloveso, ale zvratné zájmeno. Tvar sich se používá jenom v infinitivu a v obou třetích osobách (č.j. i č. mn.).
V ostatních osobách musíš jako zvratné zájmeno použít osobní zájmeno té které osoby v příslušném pádě (v 3. nebo 4. pádě).
Koupím si = Ich kaufe mir Oblékneš se? Ziehst du dich an?
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.