Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak se spisovně vyslovuje od Klause?

Od: gorka* odpovědí: 16 změna:

Dobrý den, chci se zeptat rodilých mluvčích, jestli lze spisovně vyslovit jméno třeba bývalého prezidenta Klause s -s a ne s -z, je-li -s- mezi dvěma samohláskami? Teď jsem slyšel, že i moderátor TV říkal: [od klauze]. Nesprávná je výslovnost: [z klitorizu, xaozu..], tak není spisovná výslovnost [od klause]? Nebo to by znělo slavnostně, přehnaně? Děkuju.

doplněno 21.01.14 23:07:

přesněji: [ot klause, ot klauze]

 

 

16 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

iz*
hodnocení

2x

[ot klauze] S se zde vyslovuje poměrně těžko, mně navíc zní nepřirozeně (uměle).

 

hop®
hodnocení

1x
avatar hop

@gorka, snad správně jsem pochopil, že původem nejste Čech, Váš zájem o náš jazyk a jeho "zákeřnosti"mne vyprovokoval k dalšímu zamyšlení.
V češtině (oproti některým jiným jazykům) se většina slov vyslovuje podle toho, jak je píšeme, stará hádanka se ptá, které jediné slovo v českém jazyce se jinak píše a jinak vyslovuje - než budete číst dál, můžete popřemýšlet ;)

Nevím, jestli jste popřemýšlel a vyřešil, ale podle hádanky jde právě o slovo "jinak", které se "jinak"čte a "jinak"píše. :)

Co se týká zmíňovaného jména (či příjmení) Klaus, měl by být ve výslovnosti rozdíl mezi panem Klausem a jeho přítelem Klauzem, a to ve všech tvarech (pádech)...

Nicméně, určité odlišnosti mezi psaním a výslovností jsou - to jste pochopil a zjišťujete. Tak bych ještě chtěl poukázat na výslovnost hlásky k po některých souhláskách, slovo "někdy"se většinou vyslovuje jsko "něgdy", přiznejme si, že to vlastně správně podle psané podoby vyslovit ani moc nelze... :)

A díky za tohle vlákno, je poučné a zábavné zároveň! *slunce*

doplněno 22.01.14 05:49:

Teď jsem narazil na zajímavé povídání o češtině, můžete juknout... ;)

gorka*
hodnocení

Děkuji za zajímavý článek... "

Mnoha chyb se dopouštíme při skloňování. Pokud jsou slova zakončena na souhlásku -s, měli bychom tuto hlásku vyslovovat i v jiných tvarech, př. Mars - život na Marsu, Kraus - setkám se s panem Krausem apod."

Takže pan Daniel Takáč to vyslovil nespisovně... občas se to stává i těm nejlepším moderátorům... :)

Já ovšem v hovorové češtině budu nadále vyslovovat jak ostatní [na marzu, ot krauze..atd]

*palec*

 

hodnocení

1x
avatar babajaga

Hodně lidí jsem už slyšela říkat: Jdu ven ZE PSEM. Já vždycky říkala SE PSEM. *smich*

A na správnosti tvého čtení by nic nezměnilo, i kdyby to tak říkalo tisíc televizních moderátorů. To se jen vracím ad fontes k původnímu dotazu a chcci tím říci, že (bohužel) výslovnost moderátora nemusí být vždy normativní. I když, pravda, zrovna v tomhle případě asi bude *smich*

U nás se zásadně říká "ze psem" ;)

Nesnese se se sestrou.

Omlouvám se, to je totálně off topic, ale vypomněl jsem si na to a neodolal jsem.

 

 

ben®
hodnocení

0x
avatar ben

Dobrý den, tak, Vy nám dáváte zabrat . Já bych řekl, že příjmení (nebo i jméno) Klaus není českého původu. No, to je asi jasné. Já bych byl pro výslovnost s "s". Ale, teď pro to nemám vysvětlení - jen, že to "z" není hezké. Zdravím!

doplněno 22.01.14 09:33:

hop - s tím "k" máte pravdu. Moje babička říkala, že si nechala brýle na gredenci místo na kredenci.

A pro tazatele, pokud by neznal slovo kredenc, tak je to příborník - taková almara do kuchyně.

Je to jméno cizího původu, v těchto slovech dochází ke změně neznělého "s" (pokud se nachází před samohláskou) na znělé "z"

-prezident, univerzita, prezentace, konzervace

někdy je to ve spis. češtině i u českých slov, např. vokalizovaná předložka - "přese" (všechno) - výsl. /přeze/ - o žádném jiném příkladu ve spis. češtině ale nevím :)

Jinak na Moravě se tak vyslovují všechna podobná slova - zebrat (místo sebrat), zešít (sešít) apod. To je nespisovné, samozřejmě.

 

hodnocení

0x

Je to německé příjmení a německy by se to četlo [klauze].

 

hodnocení

0x
avatar babkazov

Napište a poslechněte si, jak to zní v různých jazycích: zde

To je hezký program. *palec* Obávám se ale, že k našemu účelu je nepoužitelný, prostě čte, co má napsáno, a spisovnost je na nás.

Jinak mne napadlo, i kduž to nepatří zrovna do téhle odpovědi, že i v češtině jsou slova, která se čtou úplně jinak, než jak se píší. Například napíšeme "tlačenka"a čteme "presbuřt". *afro*

doplněno 24.01.14 15:02:

slovnik-cizich-slov.abz.c/...

Nevim, jestli se nějaký místní nářečí dá považovat za čestinu.

Já bych vůbec nevěděl, co presbuřt je. A zítra na to zas zapomenu.

No, já to zase znám jen z knížek, naživo jsem to "přesbuřt" nikdy neslyšela.

doplněno 22.01.14 14:11:

*naživo jsem přesbuřt nikdy neslyšela

hop®

Zastaví policajt řidiče náklaďáku: "Říkáte že vezete džemy, v papírech máte jamy, a přitom vezete nějaký marmelády..."

 

praivo*
hodnocení

0x

Mohlo by vás (všechny) zajímat: forum.wordreference.com/...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]