Záludné úlohy - pravopis

Od: Datum: 20.01.14 21:38 odpovědí: 25 změna: 22.01.14 18:14

Dobrý den, budeme psát z pravopisu tento týden. Jsem v prváku na střední. Jen se chci zeptat, nezná někdo nějakou hodně záludnou otázku týkající se pravopisu? Třeba, kde se musí hodně přemýšlet, jaké napíšu i/y, nebo s/z, nebo mě/mně, atd.? Ale opravdu těžké...NAPŘÍKLAD: Jsem se dočetla, že 1. pád je Zeus, 2. pád je bez Dia, atd...A podobné úlohy? :) Díky. :)


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: hop®
Datum: 20.01.14 21:46
avatar

No Zeus je spíš chyták, než nějaké pravidlo, podobné případy je nutné znát konkrétně, kus od kusu...

Třeba "budeme soutěžit, schválně, kdo s/z koho, silnější vyhraje" - jak a proč? ;)

doplněno 20.01.14 21:57:

holicí x holící a podobné...

Ohodnoceno: 2x
 
Od: mata97*
Datum: 20.01.14 22:03

UUUuuu...:D Děkujů. :D noo! Popravdě...:( je to smutné, ale mně se tam hodí , ale internet ukazuje , no asi proto, protože...No, každopádně děkuji za příspěvek...:DD Kdo s koho čeho...:D ale přesné zdůvodnění nevím. :( :D

Od: hop®
Datum: 21.01.14 00:02
avatar

"kdo s koho" je správně, jde o zastaralý tvar a dnes už jednu z výjimek, vysvětlení lze najít na netu

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 21.01.14 08:39
avatar

Pokud tedy nejde o větu:"Kdo z koho nadělé řízky". *smich*

Ale abych jenom neprudil, přidám taky něc, co může pro někoho chyták. Jeké i/y ve slově li/yžíny?

doplněno 21.01.14 09:37:

Zvlášť to vynikne ve vazbě "l-žiny saní", kde by jeden očekával v analogii s lyžemi tvrdé y, ale ližiny jsou od slova líha.

A pak mne napadlo ještě něco: to by sice podle mne neměl být chyták, ale řada lidí má problém s tím, jak napsat

Mně/Mi se zdá, ...(tedy tvar zájmena já ve třetém pádě na začátku věty).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.01.14 11:14
avatar

V souvislosti s ližinami mě občas napadá otázka, kdo a kdy vlastně vymyslel slova lyže a lyžování. Když se v českých zemích před nějakými sto a více lety objevily první lyže, říkalo se jim ski a prkýnka. Sáně a ližiny byly v té době naprosto běžné. Skoro mám dojem, že název lyže je od ližin, jen to někdy někdo poprvé napsal s ypsilonem.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.01.14 11:40
avatar

Zajímavá otázka. Zapátral jsem na webu a dozvěděl jsem se od knihovny, že toto slovo pochází z ruštiny (a ještě k tomu z nářeční ruštiny):

Text dotazu:
Dobrý den, Chtel bych se zeptat jaky je původ slova lyže? Děkuji.

Odpověď:

Dobrý den,

slovo "lyže" bylo přejato, asi zásluhou Josefa Holečka, z ruštiny v letech devadesátých minulého století (lýža); první pokus Antonína Marka je z r. 1838. Je patrně utvořeno od ruského nářečního "lýzgať" = klouzati se, které je domácí a řadí se souhláskami k našemu klouzati, slovensky "kĺzať (l-z-g> k-l-z, přesun k/g dopředu). Lyže k nám přivezl nejprve hrabě Harrach z Norska na své jilemnické statky. Slovensky lyže, lyžovať, lyžiar bylo přejato z češtiny.
Zdroj informací:
MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1.

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 21.01.14 12:01
avatar

Děkuji za objasnění. Pro mě je to velmi zajímavé. Věřím, že i pro mnoho dalších, které sem otázka na "záludnosti" přivede.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.01.14 02:21
avatar

To je ale opravdu chyták, jelikož podle mých zkušeností tam většina lidí píše "z", ačkoli správně je "s" (stejně jako "nejsem s to...").

doplněno 21.01.14 02:24:

Říkala jsem si- hlavně, aby někoho nenapadlo tam psát "z", a nějak jsem se nepodívala, že už je zde správná verze uvedena ;).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 20.01.14 21:50
avatar

Mezi jisté záludnosti patří třeba Hodonínští x hodonínští, Jemničtí x jemničtí...

Správně jsou věty:

Loni se Jemničtí v anketě rozhodli, že ve městě zbudují bazén.

Loni se jemničtí občané rozhodli, že ve městě zbudují bazén.

V prvním případě se píše velké písmeno, myšleno Jemničné nebo Jemničáci, v druhém případě se jedná o běžné přídavné jméno. (Do rozboru Jemničané - Jemničáci, Pražané - Pražáci se pouštět nebudu).

Ohodnoceno: 2x
 
Od: mata97*
Datum: 20.01.14 22:11

Děkuji, toto je velmi zajímavé. :)

Datum: 20.01.14 22:08

Král slynul - je proslulý. Když jsem to slyšela prvně, vůbec jsem to slovo neznala.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: mata97*
Datum: 20.01.14 22:13

Ano, máte pravdu. Toto je opravdu zvláštní slovo. :) hihi. Děkuji. :)

Datum: 21.01.14 08:39
avatar

Král slynul doly na slín.

doplněno 21.01.14 09:18:

Doly na slinutý karbid jsou lepší.

Ohodnoceno: 1x
 
Od: hop®
Datum: 21.01.14 08:41
avatar

...anebo na slinutý karbid? ;)

Ohodnoceno: 1x
 
Od: jojo*
Datum: 21.01.14 23:07

to se těží )?

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 20.01.14 23:22
avatar
Stěží vždy se s. Pak tamější, tam plus přípona ější. Pak pozor na psaní velkých písmen, např. restaurace U Bílé kočky.
Ohodnoceno: 2x
 
Od: hop®
Datum: 21.01.14 08:42
avatar

...ale ne vždy

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 22.01.14 09:12
avatar

Naše paní učitelka pokaždé nychytala pár propadlíků na PRAVÝ VČELÍ MED. Nebo: VOZY VEZLY DO MLÝNA PYTLE S OBILÍM.

Jinak: VÍLY VILY VĚNCE U VILY A PSI Z VILY NA NĚ VYLI.

Ta čeština, to vážně není legrace, že? Ale aspoň máme při psaní o čem přemýšlet. Jaga.

Vzpomínka: naše paní češtinářka nějak špatně artikulovala. Já byla sice jedničkářka, ale párkrát se mi vymstilo, že jsem jí nerozumněla dobře.

Jednou jsem napsala, podle toho, co diktovala: HAD JE NEJLEPŠÍ KUCHAŘ. Přemýšlela jsem dlouho o tom, proč právě had, v čem asi drží vařečku, končetin nemaje. Až pak mi bylo objasněno, že ten kuchař je HLAD.

Podruhé diktovala: MAMINKA NALOŽILA ZEMI. /Poslední slabiku vyslovovala krátce/ Říkala jsem si - proč právě zemi? a co jí naložila? a kam to dala? Až při opravě diktátu jsem se s údivem dozvěděla, že maminka naložila ZELÍ. Jo, to je tak, když češtinářka nejasně vyslovuje. Pak schytá špatnou známku i jedničkář. Jaga.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 22.01.14 16:37
avatar

Sveřep_ šakal_ zav_le v_l_ na b_l_ m_síc u v_l_, kde v_l_ v_l_ v_nce.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 22.01.14 18:05
avatar

í - i - i - y - i - í - ý - ě - i - y - í - y - i - y - ě

Ohodnoceno: 0x
 

 

Datum: 22.01.14 17:50
avatar

Visutá lanovka. To jsem v diktátu slyšel poprvé, odvodil od slova vysunout s tvrdým y = hrubka jako Brno !

Ohodnoceno: 0x
 
Od: lk
Datum: 22.01.14 17:53

to by byla spíš vysunutá ne? od slova vysunout

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 22.01.14 18:02
avatar

Visutá se odvozuje od slova viset. Je to takové trochu starodávné slovo, kdysi jste se v románu mohli dočíst třeba "běhutá voda" - znamenalo tekoucí, běžící.

doplněno 22.01.14 18:12:

Na rozdíl od vody stojaté, což se dosud běžně používá.

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 22.01.14 18:14
avatar

Ano, visutá od viset je správně ! Na tuto neznalost jsem kdysi doplatil. A nebyl jsem sám. Proto se toto nezvyklé slovo zřejmě vyskytovalo v diktátech coby spolehlivý chyták na studenty.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.