Co je drožka?

Od: Datum: 19.12.13 00:12 odpovědí: 10 změna: 19.12.13 15:10
avatar

Dobrý den, nejsem Čech, proto se chci zeptat rodilých mluvčích, jestli znají význam slova drožka? Wikipedie udává, že je to něco jako fiakr, ale že to je také lidový název pro taxíka. Žiju zde 15 let, ale nikdy jsem neslyšel, žeby někdo nazýval taxíka drožkou? Používáte toto označení pro taxíka? Děkuji.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 19.12.13 00:17
avatar

Ne, ale používalo se, tipnu si ještě nějak před revolucí. Běžně se taxikáři říkalo drožkař.

Ohodnoceno: 4x
 
Od: ben®
Datum: 19.12.13 00:30
avatar

Dobrý den, je to tak. Původně to byl ten "povoz", který táhli koně nebo jeden kůň. Potom se to používalo v přeneseném významu slova i pro taxi. Kdysi měl kamarád v Praze oblíbenou větu: "Vezmeme si drožku a pojedeme mezi velké baráky." Tím myslel, že si vezmeme taxík a pojede se do centra Prahy. Zdravím!

Ohodnoceno: 5x
 
Datum: 19.12.13 00:57
avatar

ano, je to tak - slyšel jsem (Praha) říkat "dročkář", "dročka", coby taxikář, taxík (s tím č - takhle se to občas vyslovuje, samozřejmě správně je drožka, drožkář)

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 19.12.13 15:10
avatar

Nevím, jak je používání "drožka" jako taxík rozšířeno krajově, ale pražský výraz to je (ono taky v Praze je asi taxíků nejvíc). Kdysi jsem četl takový pokec , moc si z toho nepamatuji, ale zkusím aspoň kousek:

Šli jsme na Slintáč (tj náměstí I.P. Pavlova), ale krtek měl padla, takže dročka. Druhý kola byly naše,

atd etc

Ohodnoceno: 0x
 
Od: vis*
Datum: 19.12.13 04:46

Mirko Pašek v knize "Stoprocentní kluk aneb kůň za zdí" uvádí, že drožku tahal jeden kůň, zatímco fiakr byl větší a tahali ho dva koně.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 19.12.13 07:39
avatar

Asi takhle? :D

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 19.12.13 07:52
avatar

Magdon, ta barevná myška ve vašem avataru, ta je moooc pěkná :D

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 19.12.13 09:21
avatar

slovo drožka pochází z němčiny, die Droschke - drožka. Fiakr znamená to samé, jen je pro změnu z francouzského Fiacre - drožka. Jak se dnes jezdí taxíkem, tak se kdysi jezdilo drožkou. Dnes už se to slovo používá skutečně hodně málo, uslyšíte ho tak snad leda v historických filmech.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 19.12.13 10:37
avatar

Snad bych jen pro zajímavost dodal, že to francouzské označení (fiacre) má svůj původ v označení prvního stanoviště fiakrů v ulici St Martin před domem nazávaným Hôtel St. Fiacre, a ten zase byl tak nazýván podle svatého Fiakra (Fiacrus, Fiacrius, snad Ir), patrona zahradníků, jenž byl zobrazen na štítě toho domu.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 19.12.13 13:04

Z doby Rakousko -uherska: Kdo spěchal, vzal si drožku, kdo chtěl jet "nobell" najal fiakr. Drožka - zasklená bedna,- fikr- polokočár.

Ohodnoceno: 2x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.