Holka krev a mlíko německy

Od: Datum: 12.11.13 18:44 odpovědí: 7 změna: 13.11.13 23:14

Jak se řekne německy, pokud chci říct o holce, že je "krev a mlíko"?

No prostě udělaná baba.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 12.11.13 19:03

Německy neumím, ale první otázka zní, jestli němci tento obrat vůbec znají a jestli by byl význam stejnej...

Ohodnoceno: 3x
 
Od: ria®
Datum: 12.11.13 19:11
avatar

Omlouvám se, že také neodpovím, ale nechala bych to, že je to "pěkná ženská" - mě se tato fráze " je to holka krev a mlíko" zdála vždycky spíš urážlivá.. - obvzlášť v dnešní době, když se každá ženská snaží být kost a kůže :)..

Ohodnoceno: 4x
 
Od: paw®
Datum: 12.11.13 19:31
Zazil jsem od nemce obrat "Gross machine". Ale takto nazval moji ucitelku, ktera byla tez udelana, mela cca 60let, pronikavy hlas a vsechny nas organizovala.
Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 12.11.13 20:00
avatar

Já bych nechal to Blut und Milch, a kdyby došlo k nedorozumnění, aspoň by to byl způsob jak začít diskuzi...

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.11.13 23:14
avatar

K nedorzumění nedojde: Sie sieht wie Blut und Milch aus. Sie ist schön wie Blut und Milch.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: axus®
Datum: 12.11.13 20:04
avatar

Arsch und Titten (Zeit zum ficken)

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 12.11.13 21:03
avatar

Ani nepotřebuju google překladač a ani umět něměcky abych poznal co to znamená. *smich* Raději bych to nepoužíval.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.