Nejste přihlášen/a.
Dobrý večer.
Narazil jsem na jeden pro mě pravopisný problém. Je to psaní města Chrudim. Dle mého názoru se skloňuje podle vzoru žena.
Čili:
1. Bydlím v Chrudimě( v ženě)
2.Jedu do Chrudimy ( do ženy)
3.Naložím tě v Chrudimě ( v ženě)
4.Vysadím tě v Chrudimě na náměstí (v ženě)
Je to tak správně? Při běžném hovoru ale stále používán v Chrudimy to Chrudimě mi zní divně.
Díky.
P.S. prosím bez komentářů jestli je to špatně a nebo že to mám vědět!
Čeština je plná pravidel a výjimek z nich. prirucka.ujc.cas.cz/...
Stejně se skloňuje třeba Kouřim, z toho měla velká část spolužactva ohromnou radost. Nekonečná puberta.
To mě třeba více trámí poženšťování dříve mužských názvů měst. Historicky byl například ten Olomouc, nyní se razí ta Olomouc.
Chrudim je jasná - kost! Jedu do Chrudimi...stejně jako Jedu do Čáslavi...Spíš se chci zeptat na něco, jako s tou Olomoucí. Je TA Přelouč? nebo TEN Přelouč? Je TEN Bohdaneč, nebo TA Bohdaneč?
S Olomoucí je to tak, že úředníci v jazykovědném ústavu v Praze rozhodli, že to bude ta Olomouc. Ale staři Hanáce pořád jezdijó do teho Olomóca... vox populi, vox Dei.
doplněno 10.09.13 08:18:Ta Babice nebo ty Babice? Ta Konice nebo ty Konice? Buh suď.
No, "úředníci rozhodli", to je hodně zjednodušené. ÚJČ si jen tak nevymýšlí, spíše sleduje vývoj živého jazyka a snaží se kodifikovat jeho proměny. Velmi zjednodušeně tedy "rozhodli". ale uvedu docela zajímavé odkazy:
a našlo by se toho víc. Já nic nehodotím (na to nejsem fundovaný), pouze předkládám doplňující informace, které jsem si našel na intrnetu.
doplněno 10.09.13 12:56:nehodotím = nehodnotím
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.