Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, už parkrát jsem našel inzerát,kde se hledá český tlumočník do japonštiny, za dost vysoký plat, ale silně pochybuji, že by se japonština dala zvládnout za 54 hodin. A jaké firmy shání tlumočníky? No ty s japonskými majiteli, například nejmenovaná firma v Lovosicích!
Vzdelanim muzes vzdy pouze ziskat, Anonym00-san.
Pokud tedy zrovna nebydlis v Severni Korei nebo Kambodze.
Zastávám názor, že žádné znalosti nejsou zbytečné. I když jsem se před pár lety začal učit hebrejštinu, což je snad úplně nejzbytečnější - mluví jí jen pár miliónů lidí a ještě jsem nepotkal Izraelce, co by neuměl slušně anglicky (nebo jiný světový jazyk)
Hebrejština je jazyk starého zákona. A protože každý jazyk má nepřeložiteln= speciality (a hebrejština je v tomhle úplně jiná než třeba indoevropské jazyky), jediné autentické znění je právě hebrejské.(Ale to jethro ví lépe než já, když hebrejštinu umí.)
doplněno 21.06.13 22:45:No já samozřejmě chápu, že jsem nadsadil. Ale ponětí o hebrejštině snad máš, ne? Rozhodně větší než já. Já taky neumím maďarsky, ale z toho, co umím, obdivuji její vnitřní logiku trochu něco vím o rozdílech .
Neuplna logicka indukce. Zacal se ucit hebrejstinu (Jethrova slova) vs. umi hebrejsky (Tvoje indukce).
Ne, ze by to nejak souviselo s dotazem.
Osobně bych zvolil ruštinu. Je našemu jazyku podstatně bližší, takže se ji naučíte daleko dříve. Rusky mlvící lidé nejsou tak geograficky vzdáleni jako lidé mluvící japonsky. Když budete umět japonsky, pravděpodobně budete mít lépe placenou práci - tedy pokud ji zrovna budete mít. Myslím, že uplatnění se znalostí ruštiny bude více (a dříve), budete mít více z čeho vybírat. Je lepší malá jistota než velká naděje...
Jen názor...
Japonština je hezký jazyk. Z asijských patří k těm snáze naučitelným. Osobně trochu umím Ruštinu i Japonštinu - Ruštinu jsem měl ještě na základce, Japonštinu jsem se trochu naučil kvůli mým oblíbeným kresleným filmům od Miyazakiho: en.wikipedia.org/... Na ty se ani jinak než v originálním znění dívat nedá, japonština jim dodává zvláštní kouzlo, bez ní to není ono. Takže nevím, jak poradit. Ruština je určitě snáze naučitelná a do budoucna asi i lépe použitelná a bude se jí u nás mluvit pořád více. Japonština je ale taky dobrá volba. Jinak 54 hodin, to je stěží na základy, bude to chtít hodně samostudia.
V případě volby mezi ruštinou a japonštinou bych pragmaticky volila ruštinu.
V případě jakékoli volby školního předmětu bych se poptávala i na to, kdo to učí. U nepříjemných předmětů by mě zajímalo, u koho nejsnáze prolezu (ale to není váš případ), v případě něčeho, na čem chci později stavět, jestli a jaké má ten kantor výsledky. Abyste se třeba za celý rok nenaučil jen dobrý den a co je to tempura.
vzhledem k době je Japonština velice perspektivní jazyk , další důvod proč jí umět je ten že pokud ji budete umět dobře věřte že se nestratíte a firmy o vás budou jevit zájem protože takových lidí je velice málo (není se čemu divit všechny slova jsou skoro stejná) Ruštinu umí celkem dost lidí ale osobně znám jen jednoho co umí japonsky a jednou dostal za tlumočení za jeden víkend skoro 30 000 Kč ... to za to stojí ale je to jazyk který když si neopakujete tak jej prý dokážete v pohodě zapomenout
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.