Učit se japonsky?

Od: Datum: 21.06.13 17:41 odpovědí: 14 změna: 23.06.13 00:43

Dobrý den,

od září nastupuju na gymnázium, které má mimochodem nabídku jazykových kurzů a na seznamu je i japonština, 54 vyučovacích hodin. Uvažuji buď o ruštině nebo té japonštině jako 3. jazyk. Stojím si za názorem, že je dobré umět jazyk, který široko daleko nikdo moc neumí, a tím si myslím japonština bezpochyby je, ale jak to využít? Kde najít, jaké firmy shání někoho, kdo umí alespoň komunikativní japonštinou? Myslíte, že se to ve výsledku vyplatí?


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 21.06.13 18:05

Dobrý den, už parkrát jsem našel inzerát,kde se hledá český tlumočník do japonštiny, za dost vysoký plat, ale silně pochybuji, že by se japonština dala zvládnout za 54 hodin. A jaké firmy shání tlumočníky? No ty s japonskými majiteli, například nejmenovaná firma v Lovosicích!

Ohodnoceno: 0x
 
Od: anonym00*
Datum: 21.06.13 18:16

Jo to mi je jasné, že ne za 54 hodin, ale alespoň nějaké základy a pokud by mě to bavilo, tak bych pokračovala jako samouk a popřípadně bych šla na další kurzy, ale pro pokročilejší začátečníky. No nevím, budu muset ještě vážněji popřemýšlet. :D

Od: axus®
Datum: 21.06.13 19:21
avatar

Vzdelanim muzes vzdy pouze ziskat, Anonym00-san.

Pokud tedy zrovna nebydlis v Severni Korei nebo Kambodze.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 20:07

dobrá je i latina, ale i kambodžský rolník si může přečíst Vergilia v originále ( parafráze z Marečku, podejte mi pero... )

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 21.06.13 20:28
avatar

Zastávám názor, že žádné znalosti nejsou zbytečné. I když jsem se před pár lety začal učit hebrejštinu, což je snad úplně nejzbytečnější - mluví jí jen pár miliónů lidí a ještě jsem nepotkal Izraelce, co by neuměl slušně anglicky (nebo jiný světový jazyk) :)

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 20:43
avatar

Hebrejština je jazyk starého zákona. A protože každý jazyk má nepřeložiteln= speciality (a hebrejština je v tomhle úplně jiná než třeba indoevropské jazyky), jediné autentické znění je právě hebrejské.(Ale to jethro ví lépe než já, když hebrejštinu umí.)

doplněno 21.06.13 22:45:

No já samozřejmě chápu, že jsem nadsadil. Ale ponětí o hebrejštině snad máš, ne? Rozhodně větší než já. Já taky neumím maďarsky, ale z toho, co umím, obdivuji její vnitřní logiku trochu něco vím o rozdílech .

Ohodnoceno: 0x
 
Od: axus®
Datum: 21.06.13 20:50
avatar

Neuplna logicka indukce. Zacal se ucit hebrejstinu (Jethrova slova) vs. umi hebrejsky (Tvoje indukce).:)

Ne, ze by to nejak souviselo s dotazem.

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 21.06.13 21:22
avatar

Jestli máte alespoň minimální zájem o Japonsko, tak se to určitě vyplatí.

Platy tlumočníků takovýchto jazyků jsou jistě hezké, ale ona také japonština na naučení na stejnou úroveň trvá například 6x déle než taková španělština.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: hop®
Datum: 21.06.13 21:33
avatar

Osobně bych zvolil ruštinu. Je našemu jazyku podstatně bližší, takže se ji naučíte daleko dříve. Rusky mlvící lidé nejsou tak geograficky vzdáleni jako lidé mluvící japonsky. Když budete umět japonsky, pravděpodobně budete mít lépe placenou práci - tedy pokud ji zrovna budete mít. Myslím, že uplatnění se znalostí ruštiny bude více (a dříve), budete mít více z čeho vybírat. Je lepší malá jistota než velká naděje...

Jen názor...

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 21:37
avatar

Japonština je hezký jazyk. Z asijských patří k těm snáze naučitelným. Osobně trochu umím Ruštinu i Japonštinu - Ruštinu jsem měl ještě na základce, Japonštinu jsem se trochu naučil kvůli mým oblíbeným kresleným filmům od Miyazakiho: http://en.wikipedia.org/wiki/Hayao_Miyazaki Na ty se ani jinak než v originálním znění dívat nedá, japonština jim dodává zvláštní kouzlo, bez ní to není ono. Takže nevím, jak poradit. Ruština je určitě snáze naučitelná a do budoucna asi i lépe použitelná a bude se jí u nás mluvit pořád více. Japonština je ale taky dobrá volba. Jinak 54 hodin, to je stěží na základy, bude to chtít hodně samostudia.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 21:43
avatar

V případě volby mezi ruštinou a japonštinou bych pragmaticky volila ruštinu.

V případě jakékoli volby školního předmětu bych se poptávala i na to, kdo to učí. U nepříjemných předmětů by mě zajímalo, u koho nejsnáze prolezu (ale to není váš případ), v případě něčeho, na čem chci později stavět, jestli a jaké má ten kantor výsledky. Abyste se třeba za celý rok nenaučil jen dobrý den a co je to tempura.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 21:51
avatar

Je-li těch 54 hodin na celý rok, odpvídá to cca jedné vyučovací hodině týdně, což mi na cizí jazyk přijde dost málo ...

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.06.13 21:57
avatar

vzhledem k době je Japonština velice perspektivní jazyk , další důvod proč jí umět je ten že pokud ji budete umět dobře věřte že se nestratíte a firmy o vás budou jevit zájem protože takových lidí je velice málo (není se čemu divit všechny slova jsou skoro stejná) Ruštinu umí celkem dost lidí ale osobně znám jen jednoho co umí japonsky a jednou dostal za tlumočení za jeden víkend skoro 30 000 Kč ... to za to stojí *smich* ale je to jazyk který když si neopakujete tak jej prý dokážete v pohodě zapomenout

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 23.06.13 00:43
avatar

Já bych si asi vzala ruštinu, kterou se za těch 54 hodin máš šanci jakžtakž naučit - při troše snahy. U japonštiny je něco takového vyloučeno. Podle hesla "lépe umět jeden jazyk dobře, než druhý špatně" *smich* Záleží to ale samozřejmě na tobě.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.