Nejste přihlášen/a.
Mám tam prosím někde chybu? Děkuji, kdyby jste něco nemohli úřečít, tak se klidně ptejte.
papír 2:
I want you to COME. - ne go.
locking door - zamykání dveří, ne klepání na ně
doplněno 12.06.13 17:26:Dovolila mu jít do kina? - Did she allow him to go to the cinema?
Snad jsem na něm nic nepřehlédla.
doplněno 12.06.13 17:28:A na prvním papíře máte špatně poslední větu, podívejte se znovu, v závorce je slovo MADE.
doplněno 12.06.13 20:22: Není zač, snad jsem nic nepřehlédla, mám dneska dost naspěch
stop getting petrol =?
doplněno 12.06.13 22:32:Why the **** didnt they write there "buy the petrol"? It would be much more clear...
stop to get petrol je správně! znamená to zastavit, abychom nabrali benín
stop getting by bylo dobře, kdyby to znamenalo přestat něco dělat
She always enjoys visiting forreign countries.
I began to play the piano when I was six. - "playing" should be also possible, but it just sounds weird for me..
------------------------------
I want you to come.
Im looking forward to see you. (present continuous)
You cant force/constrain him to watch the football/soccer.
He agreed to write him, but (he) didnt want to tell me anything else about it.
Zřetelně si pamatuji zamykání dveří (knock × lock) než jsem odešel.
Thats my 2 cents...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.